Sentence examples of "florida atlantic university" in English

<>
"Millennials are markedly more accepting of same-sex behavior than Gen Xers were at the same age — but then, so are most adults," co-author Ryne Sherman of Florida Atlantic University said in a statement. «Представители "поколения Y" заметно более терпимы к однополым отношениям, чем представители поколения X в аналогичном возрасте — но то же самое относится и к большинству взрослых людей», — заявляет один из авторов исследования Райн Шерман из Атлантического университета Флориды.
Please provide further information on the educational system in the State party, including measures to ensure the access of the indigenous population from the Atlantic and North and Pacific regions to primary, secondary and university education. Просьба представить дополнительную информацию об образовательной системе государства-участника, включая меры по обеспечению доступа коренного населения с Атлантического побережья, из северного района и с Тихоокеанского побережья к начальному, среднему и высшему образованию.
To understand how the United States was able to flex its legal muscle across the Atlantic, we spoke by phone with Jessica Tillipman, assistant dean and lecturer at the George Washington University Law School. Чтобы выяснить, что позволило США поиграть правовыми мускулами за океаном, мы позвонили Джессике Тиллипман (Jessica Tillipman), заместителю декана и преподавателю юридического факультета Университета Джорджа Вашингтона.
In September 2015, a SpaceX Falcon 9 launched from Cape Canaveral in Florida; after releasing the second stage, the first stage flipped over, fired its engine to slow down, and for the first time landed on a platform in the Atlantic Ocean. В сентябре 2015 года с мыса Канаверал во Флориде была запущена ракета Falcon 9 компании SpaceX. После сброса второй ступени первая ступень перевернулась, включила свой двигатель и медленно начала снижение, впервые приземлившись на платформе в Атлантическом океане.
So she attended Florida State University, joined their ROTC program, and then was commissioned in 2012. Так что она училась в университете штата Флорида, прошла там курс вневойсковой подготовки офицеров резерва, а затем получила офицерское звание и в 2012 году поступила на военную службу.
"It's a very large ocean" with considerable powers of dilution, noted William Burnett of Florida State University. «Океан очень большой», и зараженная вода в нем быстро разбавляется, отмечает Уильям Бернетт (William Burnett) из университета штата Флорида.
Also in January 2008, the Constitutional Convention accepted an offer from the Florida Stetson University College of Law, Institute for Caribbean Law and Policy, to assist in the drafting of the constitution at no charge. Кроме того, в январе 2008 года конституционный съезд принял предложение Юридического колледжа Стетсоновского университета штата Флориды, Института по вопросам права и политики стран Карибского бассейна, касающееся оказания помощи по вопросам разработки конституции на безвозмездной основе.
The Post also reported that, while the foundation did give money to charities and spent little on overhead, some of the expenditures were on rather dubious items, such as a $25,000 gift in 2013 to a campaign committee backing Florida Attorney General Pam Bondi (R) at a time when her office was considering whether to investigate fraud charges against Trump University. The Post также сообщала, что, хотя фонд действительно отдавал деньги на благотворительные цели и совсем немного тратил на накладные расходы, некоторые выплаты все же были направлены на весьма сомнительные цели, вроде подарка в 2013 году стоимостью $ 25,000 комитету, который поддерживал кампанию генерального прокурора Флориды Пэм Бонди в то время, когда ее офис решал, расследовать ли обвинения в мошенничестве против университета Трампа.
As we were working on this incredible discovery at University of Florida, we were told to go down the corridor to visit another scientist, and he was working on a pretty incredible thing. Когда мы работали над этим удивительным открытием в Университете штата Флорида, нам сказали пройти по коридору и заглянуть к другому учёному, который работал над невероятной вещью.
It took legislation at the state level to allow us at the University of Florida (UF) to get the humanities back into the curriculum through requiring of all students 12 hour credits of UF only “core courses.” Нам во Флоридском университете пришлось добиваться принятия закона на уровне штата, чтобы вернуть в учебную программу гуманитарные науки. Теперь все студенты обязаны пройти 12-часовой курс и сдать зачет.
In June and July 1995 the first member, a specialist in international human rights law at the University of Florida Law School, worked for Ms. Dorothée de Sampayo Garrido-Nijgh of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and corresponded with General Assembly President Diego Freitas do Amaral. В июне и июле 1995 года первый член, являющийся специалистом в области международного права по правам человека на факультете права Флоридского университета, выполнял поручения г-жи Дороти де Сампайо Гарридо-Ниджх, работавшей в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии, и вел переписку с Председателем Генеральной Ассамблеи Диего Фрейтас ду Амаралом.
The University of Florida is “unable to verify” the incident, spokesman Stephen Orlando said. Университет Флориды "не смог проверить" этот инцидент, заявил его официальный представитель Стивен Орландо (Stephen Orlando).
Bernie Machen, University of Florida Берни Махен (Bernie Machen), Флоридский университет
To be sure, as Kevin Folta, the head of the horticultural sciences department at the University of Florida, explained, systems biology can be a useful approach if employed properly. Несомненно, как Кевин Фолта, глава отдела садоводческой науки в Университете Флориды, объяснил, системная биология может быть полезным подходом, если правильно задействована.
This is Thomas DeMarse at the University of Florida. Это - Томас ДеМарс из Университета Флориды.
To counter this, Clemson (like the University of Florida and others) has developed new programs, in our case multi-disciplinary undergraduate research teams through the Creative Inquiry initiative. В противовес этой тенденции Клемсонский университет (подобно Флоридскому университету и прочим вузам) разработал новые программы. В нашем случае это междисциплинарные исследовательские программы для студентов, реализуемые в рамках инициативы «Творческий поиск».
Using such scales, researchers have discovered that boys tend to be bored more often than girls, said Stephen Vodanovich, a professor of psychology at the University of West Florida, especially when it comes needing more, and a variety of, external stimulation. С помощью таких вопросников исследователи определили, что мальчики скучают чаще девочек, - говорит Стивен Воданович, профессор психологии в Университете Западной Флориды, - в особенности при наличии разнообразных внешних раздражителей.
Negative cases that stand out are those of artist Carlos Garaicoa, who was denied a visa to attend the inauguration of a major exhibition of his work on 4 March at the Los Angeles Museum of Contemporary Art, and the artists making up the Los Carpinteros group were unable to attend the opening on 7 April of their most significant United States exhibition, at the University of South Florida Contemporary Art Museum in Tampa. В негативном плане выделяются случаи художника Карлоса Гарайкоа, которому отказали в визе для участия 4 марта в открытии важной персональной выставки в Музее современного искусства Лос-Анджелеса, и случай с творческими работниками группы «Лос-Карпентерос», которые не смогли присутствовать 7 апреля на открытии своей самой важной экспозиции в США, которая была организована в Музее современного искусства Университета Южной Флориды в Тампе.
For Russia, Iran is one of their most important political allies,” said Mohsen Milani, executive director of the Center for Strategic and Diplomatic Studies at the University of South Florida. Для России Иран является одним из наиболее важных политических союзников», — подчеркнул Мохсен Милани (Mohsen Milani), исполнительный директор Центра стратегических и дипломатических исследований Университета Южной Флориды (Center for Strategic and Diplomatic Studies at the University of South Florida).
Now I'm not a scientist, but I was accompanying a remarkable scientific team from the University of South Florida who have been tracking the travels of BP's oil in the Gulf of Mexico. Вообще-то я не учёный, я просто была в компании замечательной научной команды из Университета Южной Флориды. Они шли по пути нефтяного пятна из скважины ВР в Мексиканском заливе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.