Sentence examples of "flushed" in English

<>
Translations: all56 смывать28 сбрасывать2 other translations26
I flushed out your ear holes once. Я промывал вам ухо как-то раз.
They were flushed with success. На них обрушился успех.
She became pale and flushed by turns. Она то бледнела, то краснела.
Oh, I'm just flushed, that's all. Просто бросило в жар, вот и все.
She's flushed and she's been shivering. У нее гиперемия и озноб.
Lindsay's face was flushed, consistent with carbon monoxide poisoning. Лицо Линдси покраснело, что указывает на отравление угарным газом.
The kid called and said he flushed the thing away. Малыш позвонил и сказал, что спустил в унитаз это.
I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender. Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными.
I mean, what if it was Jinxy who got flushed into a toilet? Представь, если бы Облом попал в туалет?
I need the venous and the arterial circuits flushed and ready to go. Мне нужно чтобы венозный и артериальный кровоток был промыт и готов.
I have always flushed easily, from physical exertion, from wine, from high emotion. Я всегда много краснею: от физических нагрузок, от вина, от эмоций.
But if ingested, it can promote the symptoms of drunkenness - dilated pupils, a flushed appearance. Но если его проглотить, он может вызвать симптомы опьянения - расширенные зрачки, возбужденный вид.
She burned your clothes, she ran over your gameboy, and she flushed your cowboy hat. Она спалила твою одежду в топке, переехала твой Геймбой и расплющила ковбойскую шляпу.
So my dad might have flushed your stash, but I raided Lily's medicine cabinet. Мой папа слил весь твой запас, но я порылась в аптечке Лили.
I'm afraid my badge and gun days got flushed away a long time ago. Боюсь, что для пистолета и значка я староват.
We flushed your lymphatic and circulatory systems, so you'll be weak for a few days, t. Мы прочистили твою лимфатическую и кровеносную системы, так что ты будешь чувствовать слабость несколько дней.
I had a goldfish, and when he died, we flushed him down the toilet, back to the sea. У меня была золотая рыбка, и когда она умерла, я спустил ее в унитаз, обратно в море.
It's Mr. LaBoeuf, using us as bird dogs in hopes of cutting in once we've flushed the prey. Использует нас как спаниелей в надежде, что мы выманим добычу.
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking. Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили.
I saw one of those tapes floating in the lavatory, and I accidentally knocked the handle and flushed it away. Я видела, как одна из тех кассет плавала в унитазе, и случайно дернула за ручку и спустила её.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.