Sentence examples of "footage" in English

<>
We found footage of the target's escape. Мы нашли видеозапись с побегом объекта.
The Department produces its own print material (ranging from press releases to hardcover publications), radio programmes (both live and taped), television material (both raw footage, for example of General Assembly meetings, and edited programmes) and Internet material. Департамент выпускает свою собственную печатную продукцию (от пресс-релизов до изданий в твердом переплете), радиопрограммы (в прямом эфире и в записи), телевизионные материалы (отснятый видеоматериал, например о заседаниях Генеральной Ассамблеи, в необработанном виде и смонтированные программы) и Интернет-продукцию.
This is the actual rocketcam footage from flight one. Это видеозапись первого полёта с камеры на ракете носителе.
Video footage captures an escalade matching the description in the area. Джип на видеозаписях совпадает с описанием джипа, виденного в этом районе.
The interview includes graphic footage of a recent US airstrike in Baghdad. Интервью включает фрагмент видеозаписи недавней воздушной атаки Багдада.
We're requisitioning footage from state highway patrol for the cameras on Desolation bridge. Мы запросили видеозапись у дорожного патруля штата с камер на мосту.
I pulled up the security camera footage, and a van from Metamorpho Chemical caught my eye. Я просмотрела видеозапись камеры видеонаблюдения, и заметила фургон из Метаморфо Кемикал.
The teenager's parents said they hope the video footage will contain clues to how he died. Родители подростка сказали, что они надеются, что видеозаписи содержат ключ к разгадке того, как он умер.
Video footage shows the Russian Su-24 jet falling to the ground in flames, with two parachutes visible. На видеозаписи видно, как на землю падает горящий российский Су-24, а также два парашюта.
For those with a strong stomach, Charles Fairbanks’ article at the Atlantic has a few links to the footage. Для тех, у кого нервы покрепче, Чарльз Фэрбэнкс (Charles Fairbanks) в своей статье в Atlantic дал ссылки на видеозапись.
The judge rejected Nemtsov's plea to consider video footage demonstrating that he wasn't violating public order or resisting police. Судья отвергла просьбу Немцова рассмотреть видеозапись, на которой было зафиксировано, что он не нарушал общественный порядок и не сопротивлялся милиции.
Video footage of alleged slave auctions in Libya underscored the continuing chaos there amid the complete breakdown of the Libyan state. Видеозапись, предполагаемых аукционов по продаже рабов в Ливии, подчеркнула продолжающийся там хаос, на фоне полного развала Ливийского государства.
Russia has even mimicked the U.S. habit of showing cockpit footage of airstrikes on TV, to impress the home crowd. Россия даже скопировала американскую привычку показывать по телевидению бортовые видеозаписи бомбардировок для того, чтобы произвести впечатление на аудиторию в своей стране.
Nasrallah has shown video footage of "known" Israeli spies confessing to actions that fingered Syria in the immediate aftermath of the assassination. Насралла продемонстрировал видеозапись признания "известного" израильского шпиона, признавшегося в том, что он способствовал тому, что сразу после убийства подозрения пали на Сирию.
Some reports claimed he died during his interrogation; LNR authorities countered that by posting video footage of the detained commander, apparently unscathed. Сообщали, что он умер во время допроса; власти ЛНР ответили, разместив видеозаписи с задержанным командиром, похоже, невредимым.
When he replayed the video footage and zoomed in, he saw that the locusts were biting each other if they got too close. Но когда Кузин, увеличив изображение, пересмотрел видеозапись, он увидел, что отдельные особи саранчи кусали друг друга, если они оказывались слишком близко.
Intelligence officials and other arbiters of truth, such as journalists, need to figure out better ways of gleaning time, place and medical details from video footage. Сотрудникам спецслужб, а также всем, кому важно выяснять реальную картину (например, журналистам) необходимы более эффективные способы выяснять по видеозаписи время, место и медицинские детали.
Moreover, at the end of June, the Ukrainian Dnipro-1 Battalion released drone footage of what it said showed the construction of a military base inside Ukraine. Более того, в конце июня украинский добровольческий батальон «Днепр-1» обнародовал видеозаписи, отснятые беспилотниками, на скриншотах которых, по заявлению украинских военных, виден процесс строительства на территории Украины военной базы.
The video was made by piecing together news footage of the 2010 trial of former oil tycoon Mikhail Khodorkovsky and of Putin participating in the 2010 census. Видеоролик был создан путем монтажа видеозаписей из зала суда, где в 2010 году слушалось дело бывшего нефтяного магната Михаила Ходорковского, и записей того, как Путин принимал участие в переписи населения в 2010 году.
The group was advised by military experts, analyzed video footage of the attacks, and also matched the dates Russia claimed its airstrikes took place against days when civilians were bombarded from above. Она получила рекомендации от военных экспертов, проанализировала видеозаписи, а также сравнила информацию русских о датах и времени нанесения ударов с теми датами, когда гражданское население подвергалось нападениям с воздуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.