Sentence examples of "force" in English with translation "заставить"

<>
Force them to help others. Заставить их помогать другим.
force Belgium to privatise the airport. заставить Бельгию приватизировать аэропорт.
Brussels cannot force a member country to privatize: Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию:
Force them back to the arms of Rome. Заставить из снова броситься в объятья Рима.
We're gonna force POTUS to back Doyle. Мы заставим президента поддержать Дойла.
He wanted to force them off the trail. Он хотел заставить их сойти с тропы.
I mean, can't we force her to push? Я имею ввиду, мы можем заставить ее тужиться?
Tougher economic sanctions will not force Iran to comply; Более жесткие экономические санкции не заставят Иран выполнить требования Совета Безопасности.
“We can’t force these countries to behave certain ways. — Мы не можем заставить эти страны вести себя определенным образом.
Wrench their eyes open and force them to remember us! Повернём головы и заставим вспомнить!
We will force them back into the arms of Rome. Мы заставим их бросится в объятья Рима.
That could force Athens to move faster to avoid catastrophe. Это может заставить Афины двигаться быстрее, чтобы избежать катастрофы.
3. Force the opponents to accept the new status quo. 3. Заставить противников принять новый статус-кво.
Did I force them to pay for the return flight? Это я заставил их платить за дорогу обратно?
Would God force you to get your old nose back? Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый?
You are trying to force me to have cosmetic surgery! Вы пытаетесь заставить меня пойти на косметическую операцию!
We'll force his hand and make him commit hara-kiri. Мы заставим его сделать харакири.
The economy, however, is going to force the president’s focus. Но экономика заставит президента обратить на себя внимание.
Not back him into a corner and force him to draw? Не зажать его в угол и не заставить потянуться за пушкой?
When I wouldn't leave her body, he tried to force me. Когда я отказалась покинуть её тело, он попытался заставить меня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.