Exemples d'utilisation de "forced fit" en anglais

<>
I equate this situation with a patient who has just been released from the intensive care unit of a hospital being forced to run a race under the same rules with a supremely fit athlete. Я сравниваю эту ситуацию с пациентом, который только что выписался из палаты интенсивной терапии и которого заставляют участвовать в гонках по тем же правилам, что и спортсмена в прекрасной физической форме.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
I was forced to submit to my fate. Я был вынужден покориться судьбе.
This coat may well fit you. Это пальто может тебе подойти.
I forced him to carry the suitcase. Я обязал его нести чемодан.
I don't think he is fit for the job. Не думаю, что он годится для данной работы.
Tom forced Mary to do it. Том заставил Мэри сделать это.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
He was finally forced to resign. В конце концов его заставили уйти в отставку.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
I'm afraid this key does not fit. Боюсь, этот ключ не подходит.
I forced her to do my homework. Я заставил её делать мою домашнюю работу.
These shoes don't fit my feet. Эти туфли мне не подходят по размеру.
We were forced to work hard. Нам дали тяжёлую работу.
This coat does not fit me any more. Это пальто больше мне не по размеру.
They forced me to sign my name. Они заставили меня подписаться.
I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it. Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его.
He was forced to work part-time to study abroad. Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.
You're certainly looking fit as a fiddle today. Да, сегодня ты выглядишь как нельзя лучше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !