Sentence examples of "form" in English with translation "формироваться"
Translations:
all22199
форма13694
вид1743
создавать1478
сформировать677
формировать474
формироваться451
сформироваться401
бланк241
образовать199
образовывать188
формуляр156
образовываться68
класс68
строить27
строй11
обличье6
сформировывать2
other translations2315
You’ve found that lipids can help form RNA.
— Вы обнаружили, что липиды участвуют в формировании РНК.
And inside these wells, then microbial communities begin to form.
И внутри этих колодцев начинают формироваться колонии микроорганизмов.
You don't form images with your primary visual cortex.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре
Rather, each individual candle takes that specified time to form.
Важно заметить, что при выборе определенного периода времени на вашем графике отображается не цена за этот период, а время, которое уходит на формирование каждой свечи.
•... they form when a particular price action happens on a chart.
•... что он формируется, когда на графике происходит определенный ценовой маневр;
One question the data might help answer is how black holes form.
Один из ответов, который помогут дать полученные данные, это как формируются черные дыры.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government.
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
Denmark has made it a strategic priority to form an Arctic Command.
Дания включила в список своих стратегических приоритетов формирование Арктического командования.
And the election result will make a new coalition difficult to form.
Кроме того, итоги этих выборов затрудняют формирование новой коалиции.
The PPP and PML-N have the numbers to form a unity government.
У партий PPP и PML-N достаточно мест для формирования единого правительства.
Is a form of multipolarity in sports emerging as political multipolarity sets in?
Формируется ли многополярность в спорте по мере зарождения политической многополярности?
number_1 The market is undecided about direction as the blue bars form.
number_1 На рынке нет определенного направления, поэтому формируются синие полосы.
In Germany, talks to form a center-left, center-right coalition have broken down.
В Германии переговоры между лево- и правоцентристами о формировании коалиции потерпели фиаско.
So clusters of galaxies will tend to form, because of all this gravitational attraction.
В результате, создаются условия для формирования скоплений галактик, всё это благодаря гравитационному притяжению.
It helps you jump on trends as they form and exit them before they end.
Он позволит вам начать торговлю в тренде с его формированием и закончить до его конца.
And in these cavities, these micro-cavities form, and as they fuse soils, they absorb water.
И в этих полостях, эти микрополости формируются и связывая почву, они абсорбируют воду.
These past crises gave rise to a form of "self-insurance" among developing countries through reserve accumulation.
Указанные кризисы дали толчок к формированию системы "самострахования" среди развивающихся стран через накопление резервов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert