Usage examples of "freer" in English with translation to Russian

<>
they will now feel freer to do so. сейчас они получат большую свободу на такую деятельность.
They should feel freer to do the first. Они должны захотеть сделать первое.
In general, there are two distinct approaches to achieving freer trade. В мире существует два разных способа расширению свободы торговли.
This would give China freer rein to project its influence in the region. Это даст Китаю гораздо больше возможностей для усиления своего влияния в регионе.
They have competitive elections and improved human rights, and a much freer media. В этих странах выборы носят соревновательный характер, улучшена ситуация с правами человека, СМИ имеют большие свободы.
With intensification of privatization, the CSRC should be freer to do its job properly. По мере интенсификации процесса приватизации Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна получить большую свободу действий, чтобы должным образом выполнить возложенные на нее задачи.
The second approach to achieving freer trade, bilateral agreements, mitigates the challenge of scale. Второй метод расширения свободы торговли – двухсторонние соглашения, которые устраняют проблему масштаба.
Often, they are open to new ideas - and freer than large countries to experiment. Часто они открыты новым идеям и экспериментируют свободней, чем больше страны.
Anyway, you, Janis and me, and my year four teacher, Mr. Freer, were on a road trip. Короче, ты, я, Дженис и мой учитель начальных классов мистер Фрир отправились в путешествие.
Since they won’t face the electorate again, they, predictably, have a much freer hand in pursuing their chosen agenda. А поскольку больше с электоратом сталкиваться не придется, руки у прошедшего на второй срок президента развязаны, и он может спокойно проводить свою линию.
A trade-dependent economy has much to gain from freer trade, especially with a market as large as the US. Экономика, зависимая от торговли, должна многое выиграть благодаря расширению свободы торговли, особенно со столь крупным рынком, как американский.
But he is also seeking support from innovators and entrepreneurs, who want a freer regulatory environment and improved access to resources. Но при этом он ищет также поддержку у инноваторов и предпринимателей, которые хотят ослабления регулирования и улучшения доступа к ресурсам.
Those campaigning for Britain to exit the European Union claim that doing so would make their country both freer and richer. Те, кто ведёт агитацию за выход Великобритании из Евросоюза (сокращённо – Брексит), заявляют, что данный шаг позволит стране стать свободней и богаче.
It is also very surprising that the post-2000 Republican administration of George W. Bush has been so hostile to freer trade. Также очень удивительно то, что Республиканская администрация Джорджа В.
In fact, our research shows that there are 19 phenomenal targets that – like freer trade – should be prioritized above all of the others. Фактически наше исследование показывает, что есть 19 исключительных задач, которые – подобно свободе торговли – должны получить приоритет перед всеми остальными.
And with Republicans retaining control over both the Senate and the House of Representatives, Trump will have a freer rein than most presidents. На фоне сохранения Республиканской партией большинства в Сенате и в Палате представителей руки у Трампа будут развязаны намного больше, чем у многих других президентов США.
Sometimes individual Iranian officials may have acted on their own to order and coordinate specific operations; they will now feel freer to do so. Иногда отдельные иранские должностные лица, возможно, действовали по собственному усмотрению, заказывая и координируя определенные операции; сейчас они получат большую свободу на такую деятельность.
At the same time, the Penal Code is now much freer from a variety of unclear and nebulous expressions that had permitted disparate interpretations. В то же время в Уголовном кодексе теперь содержится гораздо меньше неясных и расплывчатых формулировок, которые позволяли бы различные толкования закона.
With Sarkozy off his back, ECB President Jean-Claude Trichet might feel freer to cut interest rates to counter the impending economic slowdown in Europe. После прекращения нападок Саркози президент ЕЦБ Жан-Клод Трише может почувствовать больше свободы для уменьшения процентных ставок для того, чтобы противостоять надвигающемуся экономическому спаду в Европе.
But Le Pen’s two main rivals – the independent centrist Emmanuel Macron and the center-right Republican François Fillon – both argue for more openness and freer markets. Но два главных соперника Ле Пен – независимый центрист Эммануэль Макрон и правоцентрист, республиканец Франсуа Фийон – выступают за увеличение открытости и свободы рынков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!