Sentence examples of "freight cars" in English

<>
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено.
We have started organizing production of electric locomotives, passenger and freight cars, road binders and chemicals. Мы приступили к организации производств электровозов, пассажирских и грузовых вагонов, дорожных битумов, химической промышленности.
In 2001, modernizations, reconstructions and purchases of new freight cars will be financed solely through state-guaranteed loans. В 2001 году модернизация, реконструкция и закупки новых грузовых вагонов будут финансироваться исключительно за счет гарантированных государством займов.
Mordovia has two major factories producing freight cars and containers, but it is predominantly an agricultural region known for its potatoes and milk. В Мордовии расположены два крупных завода, которые производят товарные вагоны и контейнеры, но это преимущественно сельскохозяйственный регион, известный своей картошкой и молоком.
Automatic Equipment Identification (AEI) tags have been installed on both sides of all freight cars and locomotives in the US and Canada since 1995. Бирки автоматической идентификации оборудования (АИО) устанавливаются с двух сторон всех товарных вагонов и локомотивов в США и Канаде с 1995 года.
It spreads its export earnings throughout favored sectors of the Russian economy — propping up rail-car builders, for instance, with orders for more freight cars than the railroad can haul — and dramatically overpays for the privilege. Свои экспортные поступления она распределяет по всем предпочтительным отраслям российской экономики, поддерживая, скажем, вагоностроителей заказами на товарные вагоны в таком количестве, что железная дорога не может их содержать. При этом Газпром очень сильно переплачивает за такие привилегии.
However, at the time of the Special Rapporteur's visit large quantities of the product (several hundred tons) remained stored in unsafe conditions, unprotected from the rain or wind, either in sacks or in the open, in seemingly abandoned freight cars, which in some cases are very close to populated areas. Однако на момент пребывания в районе Специального докладчика крупные количества этого продукта (несколько сотен тонн) по-прежнему хранились без соблюдения каких-либо правил безопасности, будучи незащищенными от дождя и ветра, либо в мешках, либо без мешков в брошенных грузовиках, которые в ряде случаев находились в непосредственной близости от населенных районов.
The freight train consists of six tank cars from the Kaliningrad region and the passenger train of five carriages from Poland. Грузовой поезд состоит из шести железнодорожных цистерн из Калининградской области, а пассажирский- из пяти вагонов из Польши.
This is the woman whose cars were stolen. Вот женщина, у которой были украдены машины.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
Any additional freight costs we incur through the necessary use of another forwarding agent will be billed to you. Возможные дополнительные расходы за фрахт при поручении другим экспедиторам мы включим Вам в счет.
I walked through the cars of the train to find a seat. Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice. Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center. Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
How many cars do you have? Сколько у вас автомобилей?
Freight will be charged to you with the consignment. Транспортные расходы будут выставлены Вам вместе с грузом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.