<>
no matches found
He's my old friend. Он - мой старый друг.
You were my closest friend. Ты была моей ближайшей подругой.
Better luck next time, friend. Удачи в следующий раз, приятель.
You're very fast, friend. Ты слишком быстр, дружок.
Dismantling Moscow’s long-time friend Serbia was another affront. Их действия на территории давнего союзника России, Сербии, стали еще одним оскорблением.
And give a smile to your friend Pierre Assy. И пожалуйста, улыбнитесь вашему товарищу Пьеру Асси.
Rosenthal's my best friend. Розенталь мой лучший друган.
My learned friend wants it in because it's poignant. Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный.
~ Did you get the letter, about my lady friend? Ты получила письмо о моей приятельнице?
One of the initiatives is called Tinkle Friend, which is a national helpline for children between the ages of 7 and 12. Одна из таких инициатив называется «Тинкл френд» и представляет собой национальную телефонную линию помощи для детей в возрасте от 7 до 12 лет.
With Holbrooke gone, Saakashvili must be refreshing his Facebook page, trying to come up with U.S. policy makers willing to “friend” his troubled regime. С уходом Холбрука Саакашвили, должно быть, обновляет свою страничку в Facebook, стараясь привлечь внимание ведущих американских политиков, желающих «зафрендить» его проблемный режим.
Throwing up on your friend. Стошнило друг на друга.
I am your friend, Joss. Я твоя подруга, Джосс.
My friend in the gas station. Мой приятель, заправщик.
Try the Sears Tower, friend. То ли дело небоскрёб Сирс-тауэр, дружок.
And, between these two extremes, there is fierce debate over whether Al Jazeera is friend or foe. И между этими двумя крайностями идут жестокие дебаты о том, является ли Аль-Джазира союзником или противником.
He left the money at a specific place land a photo of his friend. Оставил ему в оговоренном месте деньги и фотографию товарища.
Treat her well, my friend. Обращайся с ней хорошо, друган.
One night a year ago, a friend called me. Однажды ночью год назад мне позвонила моя приятельница.
All the journalists – including a fearless TV reporter (Rupert Friend), his resourceful cameraman (Richard Coyle) and a wily correspondent (a portly Val Kilmer) – are stock figures straight from a “Front Page” newsroom. Все журналисты, в том числе, бесстрашный телерепортер (Руперт Френд), его находчивый оператор (Ричард Койл) и хитрый корреспондент (дородный Вэл Килмер), шаблонны как герои с лубочной картины.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations