Sentence examples of "friendless" in English

<>
Ruined, penniless, friendless and forgotten. Разбитый, нищий, одинокий и забытый.
To labor amongst the wretched and the friendless. Работать среди несчастных и одиноких.
With this manoosh loser, He's a loner, friendless. Ну этот Мануш - неудачник, одинок, без друзей.
I'm a friendless sex surrogate giving love and receiving none in return. Я - одинокая суррогатная партнёрша, которая дарит любовь и ничего не получает в ответ.
You, Emma, are, by far, The sexiest friendless orphan that I have ever met. Ты, Эмма, безусловно, самая сексуальная одинокая сирота которую я когда-либо встречал.
Can you believe there are people in this world who think that I am a dishonest, friendless, drunken cheat? Ты можешь поверить, что есть на свете люди, которые думают, что я несчастный, одинокий, бухой обманщик?
The Trenton Home for Friendless Children? В приюте для беспризорных детей?
Oh, good, so you're friendless right now? Оу, хорошо, так ты теперь ищешь друзей?
The fallen and friendless girls do our laundry. Падшие и покинутые девушки стирают наше бельё.
No wonder you're friendless and girlfriend-less. Не учитывая твоих друзей и подружек.
That was me being tanked and friendless for ya. Это я изображала для тебя пьющую в одиночестве.
Do you find yourself friendless and alienated from everyone? Вы чувствуете себя брошенными и отчужденными?
I was legit friendless and feeling so-Cal sorry for myself. Я законно осталась без друзей и жалела сама себя.
I suppose there's some virtue in being uprooted and friendless. В этом единственное преимущество отсутствия друзей.
So, you're saying that I'm Stitch, you friendless freak? То есть, по-твоему мнению, я Стич, ты, вредная жопа?
'How hard it must be to be friendless in our hour of need. Как тяжело не иметь друзей в трудную минуту.
Upon our return, your host may be gone and you would be friendless. К нашему возвращению хозяинов может не стать и ты останешься без друзей.
She does not like to think of me being alone and friendless at such a time. Её огорчает, что в такое время я здесь один и без друзей.
If we now reject our German allies, then England will remain alone and friendless, and at the mercy of the King and Emperor. Если мы сейчас отвергнем наших германских сторонников, то Англия останется в одиночестве, без поддержки, на милость короля и Императора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.