Usage examples of "gc" in English with translation to Russian

<>
Translations: all35 gc27 other translations8
Well, something caused the peak on the GC. Ну, откуда-то взялся след того вещества.
I ran the metal nugget Sid found through the GC / MS. Я прогнал те крупинки, которые нашел Сид, через масс-спектрометр.
In the tox report, Sara found a peak from the GC that was never analyzed. В отчете токсикологов Сара нашла следы вещества, которое никогда не анализировалось.
GC Task Force on Gate 2010, Transmission and Tariffs: assess and recommend ways to harmonize gas transportation rules within Europe with a view to optimising transportation efficiencies and minimizing barriers to cross-border trade. Целевая группа ГЦ по Gate 2010; тарифы на транспорт газа: оценка и разработка рекомендаций по вопросам согласования правил транспортировки газа в Европе с целью оптимизации эффективности транспортировки и сведения к минимуму барьеров в трансграничной торговле.
The GC Chairman, acting on his own responsibility, submitted the CMT Rev.1 to Ministers in Cancún with the understanding that it did not purport to be agreed in any part or as a whole and was being submitted without prejudice to the position of Members. Председатель ГС, действуя под свою ответственность, представил первую редакцию КМТ министрам в Канкуне при том понимании, что этот документ не претендует на то, что он согласован в целом или в какой-либо части, и представляется без ущерба для позиций членов.
Under the DWP, the CTD was to consider the legal and practical implications for WTO Members of converting SDT measures into mandatory provisions, to identify those that Members considered should be made mandatory, and to report its results to the GC with clear recommendations by July 2002. Согласно ПРД, КТР должен рассмотреть юридические и практические последствия превращения мер ОДР в обязательные положения для членов ВТО, определить те меры, которые, как считают члены, должны быть обязательными, и представить ГС к июлю 2002 года доклад о его результатах с четкими рекомендациями.
In February 2002, at its seventh special session, the UNEP's Governing Council unanimously adopted decision GC SS.VII/7 requesting the UNEP Executive Director to designate a team of UNEP experts to prepare a desk study outlining the state of environment in the Occupied Palestinian Territories in and to identifyied areas of major environmental damage requiring urgent attention. В феврале 2002 года Совет управляющих ЮНЕП на своей седьмой специальной сессии единогласно принял решение SS.VII/7, в котором просил Директора-исполнителя ЮНЕП назначить группу экспертов ЮНЕП для подготовки аналитического исследования по вопросу о состоянии окружающей среды на оккупированных палестинских территориях и определения основных районов, в которых ущерб, нанесенный окружающей среде, требует безотлагательного внимания.
After protracted deliberations and a flurry of new proposals by both developed and developing countries, particularly the respective joint proposals on agriculture by the European Communities and the United States on the one hand and the group of 22 developing countries on the other, and the EC-Canada-US proposal on non-agricultural market access (NAMA), the Chairman of the GC issued the draft Cancún Ministerial Text (CMT Rev.1) on 24 August 2003. После продолжительного обсуждения и потока новых предложений со стороны как развитых, так и развивающихся стран, в частности совместных предложений по сельскому хозяйству Европейского сообщества и Соединенных Штатов, с одной стороны, и Группы 22 развивающихся стран- с другой, а также предложения ЕС-Канады-США по доступу к несельскохозяйственным рынкам (ДНСР) 24 августа 2003 года председатель ГС опубликовал проект канкунского министерского текста (СМТ Rev.1- КМТ, первая редакция).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!