Exemples d'utilisation de "general appearance" en anglais

<>
The defects allowed must not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package. Допускаемые дефекты не должны сказываться на общем виде продукта, его качестве, сохраняемости и товарном виде в упаковке.
The defects allowed in Chapter IV: Provisions Concerning Tolerances must not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package. Дефекты, допускаемые в главе IV " Положения, касающиеся допусков ", не должны отрицательно сказываться на общем виде продукта, его качестве, лёжкоспособности и товарном виде в упаковке.
The following slight defect may be allowed provided it does not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package. Допускается следующий незначительный дефект при условии, что он отрицательно не сказывается на общем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке:
They may have very slight blemishes provided that these do not detract from the general appearance of the produce, the quality, the conservation (keeping quality), or the presentation in the package. Он может иметь очень незначительные поверхностные недостатки при условии, что они не портят общий вид продукта, качество, сохраняемость (качество при хранении) или товарный вид в упаковке.
They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package. Они не должны иметь дефектов, за исключением весьма незначительных поверхностных дефектов при условии, что они не наносят ущерба общему виду продукта, его качеству, сохранности и товарному виду продукта в упаковке.
Slight superficial defects of the shell and slight defects in shape or development may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package. Допускаются незначительные поверхностные дефекты скорлупы, а также незначительные дефекты формы или развития при условии, что они не портят общий вид, не ухудшают качество, не отражаются на сохранности и не портят товарный вид продукта в упаковке.
Standard: They must be free from defects, with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the fruit, the quality, the keeping quality and presentation in the package. Стандарт: Они не должны иметь дефектов, за исключением весьма незначительных поверхностных дефектов, при условии, что они не влияют на общий вид стручков, качество, сохраняемость и товарный вид продукта в упаковке.
They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package. → photo 42 Они не должны иметь дефектов, за исключением весьма незначительных поверхностных дефектов при условии, что они не наносят ущерба общему виду продукта, качеству, сохранности и товарному виду продукции в упаковке > фотография 42
Your general appearance is not distasteful. Ваш внешний вид не вызывает отвращения.
Provisions Concerning Tolerances must not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ, не должны отрицательно влиять на общий внешний вид, качество, сохраняемость или товарный вид продукта в упаковке.
The defects allowed must not affect the general appearance of the produce as regards quality, keeping quality and presentation in the package. Допускаемые дефекты не должны отрицательно сказываться на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке.
Defects may be allowed provided that the inshell walnuts retain their essential characteristics as regards general appearance, quality, keeping quality and presentation. Дефекты допускаются при условии, что грецкие орехи в скорлупе сохраняют свои основные характеристики в том, что касается общего внешнего вида, качества, лежкоспособности и товарного вида.
Defects may be allowed provided that the inshell pistachio nuts retain their essential characteristics as regards general appearance, quality, keeping quality and presentation. Допускаются некоторые дефекты, позволяющие сохранять фисташковым орехам в скорлупе их основные характеристики, касающиеся общего внешнего вида, качества, сохранности качества и товарного вида.
Provisions Concerning Tolerances defects allowed must not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ Допускаемые дефекты не должны отрицательно влиять на общий внешний вид, качество, сохраняемость или товарный вид продукта в упаковке.
free of external or internal defects detrimental to the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package, such as: без внешних или внутренних дефектов, отражающихся на общем внешнем виде, качестве, сохранности и товарном виде продукта в упаковке, таких как:
The following slight defects may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package. Допускаются следующие незначительные дефекты при условии, что они не ухудшают качества, не отражаются на сохраняемости, не портят общего и товарного вида продукта в упаковке:
The defects allowed in Section IV: provisions concerning tolerances must not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package. Допуски по дефектам, приводимые в разделе IV: ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ, не должны отрицательно влиять на общий внешний вид, качество, сохраняемость и товарный вид продукта в упаковке.
The following slight defects may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package. Допускаются следующие легкие дефекты при условии, что они не ухудшают качества, не отражаются на сохранности и не портят общего и товарного вида продукта в упаковке.
Slight defects may be allowed provided that these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality or its presentation in the package. Допускаются незначительные дефекты при условии, что это не влияет на общий внешний вид, качество, сохраняемость или товарный вид продукта в упаковке.
The following defects, however, may be allowed, provided they do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package: При этом допускаются следующие дефекты, при условии, что они не отражаются на общем внешнем виде, качестве, лежкости и товарном виде продукта в упаковке:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !