Sentence examples of "general practitioner" in English with translation "врач общей практики"

<>
Translations: all25 врач общей практики13 врач общего профиля4 other translations8
More of a general practitioner. Скорее, врач общей практики.
Dr Turner, as the defendant's general practitioner, what is your opinion of her state of health? Доктор Тернер, как врач общей практики ответчика, что вы можете сказать о состоянии её здоровья?
Medical care in this sector is costly in both human and economic terms, since the patients are cared for by a psychiatrist, a therapist, a psychologist, a social worker and a general practitioner. Медицинская помощь в этом секторе сопряжена с большими затратами как кадровых, так и денежных ресурсов в связи с тем, что пациентам требуется уход психиатра, терапевта, психолога, социального работника и врача общей практики.
The entitlement to medical care lasts for two years from the date on which employees report sick and includes medical (general practitioner and specialist) examinations and treatment, nursing and all unavoidable costs directly linked with the illness. Право на получение медицинской помощи сохраняется в течение двух лет с даты сообщения работниками о болезни и включает медицинские осмотры (врачом общей практики и специалистом) и лечение, сестринский уход и покрытие всех неизбежных расходов, непосредственно связанных с болезнью.
There are currently 34 general practitioners distributed over the island. В настоящее время на острове работают 34 врача общей практики.
The treatment of epidemic, endemic and occupational diseases is managed by hospitals and general practitioners. Лечение эпидемических, эндемических и профессиональных болезней осуществляется больницами и врачами общей практики.
In 2003, women made up 39.1 per cent of general practitioners, up from 16.1 per cent in 1984 and 36.9 per cent in 2001. В 2003 году женщины составляли 39,1 процента от общего числа врачей общей практики по сравнению с 16,1 процента в 1984 году и 36,9 процента в 2001 году.
Efforts are needed to raise awareness of water and health issues through the local and national media, general practitioners, hospitals, nursing homes and others in the health system. Необходимо предпринимать усилия по повышению уровня осведомленности о проблемах воды и здоровья через посредство местных и национальных средств массовой информации, врачей общей практики, больниц, учреждений по уходу и других структур системы здравоохранения.
With the development of the network of offices of general practitioners, or family physicians (hereinafter referred to as GPs) in the country, health care services become more accessible for all population, including rural inhabitants. С развитием в стране сети кабинетов врачей общей практики, или семейных врачей (далее обозначаемых сокращением СВ), медицинские услуги стали более доступными для всего населения, включая сельских жителей.
The Rural Antenatal Care project is a new initiative for pregnant women living in rural and remote areas, which provides free antenatal care for pregnant women in shared care arrangements between obstetricians, general practitioners and midwives. Проект в области дородового наблюдения в сельских районах представляет собой новую инициативу в отношении беременных женщин, проживающих в сельских и отдаленных районах, в рамках которой беременным женщинам предоставляется бесплатное дородовое наблюдение, осуществляемое по единому графику гинекологами, врачами общей практики и акушерками.
General practitioners, and other primary care providers, should be provided with essential mental health-care and disability sensitization training to enable them to provide front-line mental and physical health care to persons with mental disabilities. Врачи общей практики и другие поставщики первичной медицинской помощи должны получать основные профессиональные знания о психиатрической помощи и инвалидности, чтобы оказывать срочную психиатрическую и терапевтическую помощь лицам с психическими заболеваниями.
Uneven territorial deployment of health equipment and personnel, especially physicians, causes uneven levels of health protection, which results in the rural population receiving health services from general practitioners, while in urban areas services are provided by medical personnel with specialist profiles. Следствием неравномерного территориального распределения медицинского оборудования и персонала, особенно врачей, являются неодинаковые уровни охраны здоровья, в результате чего сельское население получает медицинскую помощь от врачей общей практики, тогда как в городских районах медицинские услуги предоставляются специалистами разного профиля.
The results are encouraging, including closer interaction between preventive facilities and basic care for the population, improved coverage in terms of hospital facilities in the interior and southern part of the country, streamlining of the establishment of new specialized facilities and better provision of general practitioners, specialists and paramedical staff. Новая программа принесла обнадеживающие результаты, в том числе более высокую степень приближенности профилактических учреждений и базовых услуг к населению, более широкий охват населения услугами больничных учреждений во внутренних районах и на юге страны, рационализацию размещения новых специализированных медицинских учреждений и росту численности кадров врачей общей практики, врачей-специалистов и среднего и младшего медицинского персонала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.