Sentence examples of "general" in English with translation "всеобщий"

<>
But the general election could be something else. Но всеобщие президентские выборы это всё же нечто посложнее.
EUR/GBP collapses after the UK general elections EUR/GBP после всеобщих выборов в Великобритании
May Day: Occupy Denver Preps For General Strike День 1 мая в Денвере: подготовка к Всеобщей забастовке
Perhaps the Muslim Brotherhood would win a general election. Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение "Братья-мусульмане".
Artificial general intelligence (AGI) is still a pipe dream. Всеобщий искусственный разум (AGI) остаётся призрачной мечтой.
Libya is in no condition to run general elections. В Ливии нет условий для проведения всеобщих выборов.
GBP/USD higher ahead of the UK general elections GBP/USD движется вверх в преддверии всеобщих выборов в Великобритании
Conducting general elections in the capacity of Election Supervisor. проведение всеобщих выборов в качестве главного наблюдателя за выборами.
This week he offered a “general amnesty” covering political detainees. На этой неделе он предложил «всеобщую амнистию», включающую и политзаключенных.
Women have called for another general strike on October 24. В ответ женщины призвали к проведению ещё одной всеобщей забастовки 24 октября.
He argues that street protests should combine with a general strike. Он утверждает, что уличные акции протеста должны сочетаться со всеобщей забастовкой.
We believe that general and complete disarmament is a global responsibility. Мы считаем, что всеобщее и полное разоружение является глобальной ответственностью.
On April 6, the government faced its first nationwide general strike. А 6 апреля правительству пришлось впервые иметь дело с общенациональной всеобщей забастовкой.
Beginning Monday, the LN is calling a week-long general strike. Начиная с понедельника, НФО призывает к недельной всеобщей забастовке.
Beginning Monday, the FLN is calling a week-long general strike. Начиная с понедельника, НФО призывает к недельной всеобщей забастовке.
Moreover, German politicians, facing a general election in September 2009, procrastinated. Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
But one general strike was enough to kill his reformist zeal. Но одной всеобщей забастовки было достаточно для того, чтобы убить его реформистское рвение.
The next general election in 2010 will give part of the answer. Следующие всеобщие выборы в 2010 году помогут дать ответ на этот вопрос.
Please note that all general transportation regulations apply to the offered merchandise. Обратите, пожалуйста, внимание на то, что предложенные товары подлежат всеобщим ограничениям при транспортировке.
Judged by its outcome, Britain's general election lacked suspense and surprise. Судя по результату всеобщих выборов в Великобритании, им недоставало интриги и сюрпризов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.