Sentence examples of "generate" in English with translation "генерировать"

<>
Generate a Basic User Access Token Генерирование базового маркера доступа пользователя
1. Generate a User Access Token 1. Генерирование маркера доступа пользователя
Generate by Open/High/Low/Close points Генерировать по точкам Open/High/Low/Close
Create and generate timesheet periods [AX 2012] Создание и генерирование периодов табели учета времени [AX 2012]
It is not enough to generate energy. Уже не достаточно лишь генерировать энергию.
Your transaxles can't generate enough torque. Твоя коробка передач не может генерировать достаточно вращений.
• To generate tick data arrays for Testing mode. • Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования.
Is the market no longer able to generate prosperity? Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание?
Obviously, these outlooks generate very different implications for universities’ future. Очевидно, что эти перспективы генерируют весьма различные последствия для будущего университетов.
What would happen if we could generate power from our windowpanes? Чтo произойдёт, если мы сможем генерировать энергию из оконных стёкол?
The result is that free markets don't generate enough final demand. В результате получается, что свободные рынки не генерируют достаточный конечный спрос.
Generate ticks for Testing Mode if real tick data are not available. Генерировать тики для режима тестирования, если реальные тиковые данные недоступны.
8. Generate tick data: generates tick data for testing in Testing Mode. 8. Генерировать тиковые данные для режима тестирования: сгенерировать тиковые данные для использования в режиме тестирования.
For information about how to create periods, see Create and generate timesheet periods. Дополнительные сведения о создании периодов см. в разделе Создание и генерирование периодов табели учета времени.
You can set up, create, and generate recurring free text invoices for customers. Можно настроить, создавать и генерировать повторяющихся накладных с произвольным текстом для клиентов.
Well designed, competitive, transparent auctions can generate much more revenue than sweetheart deals. Хорошо подготовленный, конкурентный и прозрачный аукцион может генерировать гораздо больший доход, чем полюбовная сделка.
Use the following example to handle push notifications and generate user-visible notifications: Чтобы научиться управлять push-уведомлениями и генерировать уведомления, доступные для пользователей, воспользуйтесь следующим примером:
Open innovation also assumed that internal ideas could be marketed to generate additional value. Открытая инновационная деятельность подразумевает также, что внутренние идеи могут поставляться на рынок для генерирования дополнительной стоимости.
Even electronic transactions should be able to generate symbols of peace, trust, and unity. Даже электронные транзакции должны быть в состоянии генерировать символы мира, доверия и единства.
Generate Ticks (for Testing Mode): generates tick data for testing in the Testing Mode. Генерировать тики (для режима тестирования): позволяет сгенерировать тиковые данные для режима тестирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.