Sentence examples of "german mark" in English

<>
For these reasons, Montenegro assumed control of the activities in: foreign trade and import and export of goods and services; insurance and investment guarantees; production cooperation and joint ventures; tax system; customs; control of borders with other countries; monetary operations by legalizing German mark as a parallel tender, together with the local currency — the dinar. По этим причинам Черногория взяла под свой контроль деятельность в сфере внешней торговли, деятельность, связанную с импортом и экспортом товаров и услуг, гарантирование страхования и инвестиций, производственную кооперацию и смешанные предприятия, налоговую систему, таможню, обеспечение контроля на границах с другими странами и денежную систему — путем легализации немецкой марки в качестве параллельного платежного средства наряду с местной валютой, динаром.
In contrast, the German Mark IV, with its low-velocity main gun, may have been inferior on paper. В отличие от него, немецкий Mark IV (автор статьи перепутал английское и немецкое обозначение танков, имеется ввиду немецкий танк Pz IV — прим. ред.) со своей низкоскоростной пушкой на бумаге считался слабым.
France, in turn, had to swallow the Stability and Growth Pact to convince a reluctant German public that the euro would be as stable as the Deutsche Mark. Франции, в свою очередь, пришлось проглотить Пакт о стабильности и экономическом росте, чтобы убедить недоверчивых немцев в том, что будущий Евро будет таким же стабильным, как и дойчмарка.
The most recent development is the German Renewable Energy Law of 2000 which allows a price as high as deutsche mark (DM) 0.99 for electricity from PV. Самым последним примером в этой связи является принятие закона о возобновляемых источниках энергии от 2000 года в Германии, который предусматривает стоимость за единицу фотоэлектричества в размере 0,99 немецких марок.
That way, these investors would benefit if their country left the currency union, because balances with a German bank presumably would remain in euro, or in rock-solid “neue Deutsche Mark” should the eurozone break up. Тем самым, эти инвесторы выиграют, если их страна покинет валютный союз, поскольку предполагается, что счета в немецком банке останутся либо в евро, либо в твёрдой как скала «новой дойчмарке» (если еврозона развалится совсем).
While a stronger yen made barely a dent in Japan’s structural trade surplus, German behavior proved far more responsive to the incentives embodied in a stronger mark. В то время как усиление иены практически никак не повлияло на структурный торговый профицит Японии, Германия гораздо активнее отреагировала на усиление немецкой марки.
France wanted to tame German power by harnessing it to the European project, and Germany was prepared to sacrifice the Deutsche Mark for the sake of France's acceptance of a united Germany, the nightmare of Europe's recent past. Франция хотела найти общий язык с немецкими властями посредством их привлечения в европейский проект, а Германия была готова пожертвовать дойчмаркой ради признания Францией единой Германии, кошмара из недавнего прошлого Европы.
The German presidency will seek to implement the Constitutional Treaty resolutions, and the Berlin Declaration of March 25, 2007 - timed to mark the fiftieth anniversary of the Treaty of Rome - will offer a vision of the EU's future. Германия, председательствующая ныне в ЕС, постарается осуществить резолюции Конституционного договора, а в Берлинской декларации от 25 марта 2007 г. (дата назначена в ознаменование пятидесятой годовщины Римского договора) будет предложена концепция будущего ЕС.
U.S. respondents were even further off the mark in a 2013 German Marshall Fund study, guessing on average 42 percent — three times the correct answer. При этом в 2013 году американские респонденты заявили, что доля иммигрантов составляет 42%, согласно опросу фонда Германа Маршала. Это в три раза больше, чем на самом деле.
The only other languages to make much of a mark are French, German, Japanese, Russian and Spanish – ranging between four and 5.8 percent of those websites. К таким показателям приближаются только французский, немецкий, японский, русский и испанский языки — на их долю приходится от 4 до 5,8% вебсайтов.
Another model, by Mark Kayser and Arnd Leininger of the Hertie School of Governance, expanded on Norpoth's work, adding the German economy's performance relative to European peers. Марк Кайзер (Mark Kayser) и Арнд Лейнингер (Arnd Leininger) из Школы управления Hertie усовершенствовали работу Норпорта, добавив в нее показатели немецкой экономики в соотношении с показателями экономик других европейских государств.
At the same time, Germany, which at the time was still suffering from the economic difficulties of its reunification, joined the common currency with a weak deutsche mark, locking in a rate, International Monetary Fund (IMF) data suggests, some 6 percent below levels consistent with German economic fundamentals. Тем временем Германия, все еще страдавшая от вызванных своим объединением экономических трудностей, вошла в валютный союз с ослабленной дойчмаркой — если верить МВФ, для соответствия немецкой экономике ей не хватало шести процентов.
It's an alarming sign that nationalist populist Geert Wilders leads Prime Minister Mark Rutte in Dutch Google searches, Le Pen is a more frequent search term than Juppe in France and the anti-immigrant AfD party is ahead of Chancellor Angela Merkel's CDU in German ones. Нам стоит считать тревожным сигналом тот факт, что националист и популист Гирт Вилдерс (Geert Wilders) опережает премьер-министра Марка Рутте (Mark Rutte) по количеству поисковых запросов в голландском Google, что Ле Пен является более частотным ключевым поисковым словом, чем Жюппе во Франции, и что партия «Альтернатива для Германии» опережает Христианско-демократический союз Ангелы Меркель в немецком Google.
To mark Human Rights Day 2008, the United Nations Information Service in Vienna organized an event where the full text of the Universal Declaration of Human Rights was read out loud in 31 different languages, including Amharic, Fijian, German, Myanmar (Burmese), Punjabi, Ukrainian and Uzbek. В ознаменование Дня прав человека в 2008 году информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене организовала мероприятие, в ходе которого был зачитан полный текст Всеобщей декларации прав человека на 31 различном языке, включая амхарский, фиджийский, немецкий, мьянманский (бирманский), пенджаби, украинский и узбекский.
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog. Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
What does this mark mean? Что означает этот знак?
I don't speak German. Я не говорю по-немецки.
Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg. Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга.
Can you speak German? Ты говоришь по-немецки?
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.