Usage examples of "get injured" in English with translation to Russian

<>
I don't get injured. Я не могу пораниться.
No one will get injured. Никто не пострадает.
What if your hands get injured? Что если ты повредишь руки?
You don't get injured playing that. Там не больно.
And what happens if I get injured again? И что будет, если мы проиграем снова?
Guys get injured, some of them get killed. Эти парни получают ранения, некоторых из них убили.
We get injured and go home with purple hearts. Получим ранение и будем командированы домой с медалями.
I know how to fix the car but if you get injured. Я знаю, как чинить машины, но если ты пострадаешь.
I couldn't get injured 'cause Reese might need some body part. Я не могла пораниться, потому что Риз могла понадобиться какая - то часть меня.
I don't wish to see my citizens or guards get injured. Я не хотел бы, чтобы мои горожане и стражи были ранены.
You get injured on the field, you better make sure you die. Если тебя ранят на поле боя, сделай все, чтобы умереть.
Yeah, but if I didn't get injured, then she would never have tricked you. Но если бы я не пострадала, она бы не смогла вас провести.
The last thing I want is for Daniel to get injured in any of this. Меньше всего я хочу, чтобы от всего этого пострадал Дэниел.
If something's in there and you get injured, I promise you I will kill you fast. Если здесь что-то есть и ты будешь ранен, я обещаю убить тебя быстро.
Mr. Castle Be advised, if you get injured following detective beckett to research your novel, You cannot sue the city. Мистер Касл, вы предупреждены, что если вы будете ранены в компании детектива Бекетт, собирая материал для новой книги, вы не можете предъявить иск городу.
Despite what you think, I have been listening to my doctors, and I know that if I get injured again, it could be worse. Несмотря на то, что ты думаешь, я прислушалась к моим докторам, и знаю, что если меня опять ранят, будет только хуже.
Once they get injured or start to lose races, he hits them over the head with a hammer and throws them into that lake there. После того, как они травмируются и начинают проигрывать гонки, Он бьет молотком по голове и бросает их в озеро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!