Exemples d'utilisation de "get palatinate purple" en anglais

<>
You only have to go to the Black Sea and a few other places - some lakes - and get down, and you'll find that the water itself turns purple. Нужно только отправиться к Чёрному морю и нескольким другим местам, некоторым озёрам, и опустится, и вы увидите, что вода там лиловая.
I mean, if all cows were purple you'd get bored with those, too. В смысле, если бы все коровы были фиолетовыми, это тоже было бы скучно.
Please write to me when you get there. Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
A local dialect speaker from Rhineland Palatinate, Kohl was once summed up by Margaret Thatcher with a sigh and three words, "He's so German." После встречи с Колем, который говорил на диалекте федеральной земли Рейнланд-Пфальц, Маргарет Тэтчер дала ему довольно емкую характеристику, сказав всего три слова: «Он — такой немец».
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
The purple bicycle costs less than the yellow. Фиолетовый велосипед дешевле жёлтого.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
The chart below shows Ryanair (yellow), IAG (white), BP (orange), BHP Biliton (red), Next (purple), M&S (green). На графике ниже отображены: Ryanair (желтым), IAG (белым), BP (оранжевым), BHP Biliton (красным), Next (сиреневым), M&S (зеленым).
Where can I get my money exchanged? Где я могу обменять мои деньги?
In the chart below we can see how the 10 period moving average (purple) changes direction in line much more quickly with the change in price, while the 200 period moving average (red) does not. На графике ниже вы видите, что скользящее среднее за 10 периодов (фиолетовым) гораздо быстрее изменяется при изменении цены, тогда как скользящее среднее за 200 периодов (красным) этого не делает.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
Among the criteria to be scored: Is the job candidate’s nose short, wide and flat? How thick are their lips? Are their gums sufficiently purple? What about their lower jaw? Does it protrude forward? К числу критериев, которые должен был удовлетворять кандидат, относились: ширина носа кандидата, толщина его губ, степень фиолетовости его десен, форма нижней челюсти.
I'd like to get home by five. Я бы хотел прийти домой в пять часов.
And let the primary colors of your life, instead of the fearsome Soviet crimson red, be Santa Barbara’s purple and gold. И пусть вместо зловещего советского малиново-красного основными цветами вашей жизни станут пурпур и золото «Санта-Барбары».
We'll get them to talk no matter what it takes. Мы заставим их говорить во что бы то ни стало.
From the car window, I picked a purple plum off a branch. Из окна автомобиля я сорвал с ветки лиловую сливу.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
Tap Color to add a color (yellow, orange, red, pink, purple, blue, cyan or green) to either the shadows or highlights of your photo. Коснитесь Цвет, чтобы добавить цвета (желтый, оранжевый, красный, розовый, фиолетовый, синий, голубой или зеленый) к темным или светлым тонам на вашем фото.
I cannot get along with him. Я не могу с ним ужиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !