OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Start getting text notifications - START Начать получать текстовые уведомления - СТАРТ
The sky is getting light. Небо становится светлей.
Now you're getting it. Теперь вы все поняли.
You keep getting redirected to unfamiliar webpages. При попытке зайти на сайт вы попадаете на незнакомую страницу.
Focus on getting your son to loosen his tongue. Лучше заставьте своего сына развязать язык.
How are you getting to Tangiers? Как вы доберётесь до Танжера?
Getting into a town car? Садятся в такси?
Carina is getting the key. Карина достаёт ключ, пошли.
I think my bevels are getting really good. По-моему, у меня уже хорошо получаются кромки.
Thought about getting a dog? Не думал завести собаку?
I mean, we're getting by with our capers. Мы ведь и так зарабатываем на жизнь нашими проделками.
And getting in your pants. И залез к тебе под юбку.
I was thinking of getting my son a library card. Я подумываю и своему сыну приобрести читательский билет.
Roslyn, you're going to be getting a big tip from that table tonight. Розлин, от людей за тем столиком тебе сегодня достанутся солидные чаевые.
Are you getting a cold, Tony? Ты не заболел, Тони?
How's a basilisk been getting around? А как василиск всюду проникает?
That's me getting mica. Это я добываю слюду.
Maybe she's getting septic. Может, у нее заражение.
Hey, Mike, imagine me getting myself trapped in here like some dumb rookie. Представляете, попался в эту западню, как зеленый сопляк.
Between leaving at four and getting to the top of the meringues, about six, the weather had changed. После выхода в четыре и до того, как я забрался на морену около шести, погода изменилась.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations