Verwendungsbeispiele von "попали" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Два брата одновременно попали в автокатастрофы. Both brothers got into a car accident.
Пол, вы попали в яблочко! Paul, you hit dead center!
Как всё же к вам попали украшения, украденные Барсуком? How did you really come across those jewels that Badger stole?
В руки Зорна попали списки агентов ЦРУ. A number of classified CIA memos have fallen into Zorn's hands.
В Сенат вы попали, но вскоре отправились в президентский замок. You have already reached the Senate, but shortly after that you are taking off for the Castle.
Обе попали в середину Советского судна. Both struck the Soviet vessel amidship.
Как вы сюда попали, мистер Уингер? How did you get to be where you are, Mr. Winger?
Нет, мы точно попали, Юл. No shit, we hit a ditch, Yul.
И, в конце концов, вы бы попали на дно океана. And eventually, the deep sea floor would come into view.
Далее мы попали в обычную британскую западню. Then we fell into the usual British trap.
Таким образом, несколько сотен тонн ангидрида уксусной кислоты так и не попали на территорию Афганистана. Several hundred tons of acetic anhydride have thus been prevented from reaching Afghanistan.
Вот теперь вы попали в самую точку. Now you've struck a chord.
Мы попали в зону грозовых облаков. We're getting some heavy weather, folks.
Мы оба попали в одну точку мишени. We both hit the target in exactly the same spot.
Поскольку они попали под давление кризисов, их трансформации вряд ли будут мирными. As they come under pressure, their transformations are unlikely to be peaceful.
Они спорили друг с другом, и в результате попали в западню. They bickered among themselves and fell into a trap.
Однако эти открытия могли бы помочь объяснить, как вода и другие строительные элементы жизни попали в другие места Солнечной системы. That said, the findings could help explain how water and other building blocks of life reached other regions of the solar system.
Вы знаете, как вы попали на TED? You know, how did you get to TED?
Убедитесь, что вы попали в болезненные места. Make sure you hit them in the critical places.
Ходжинс подтвердил, что следы воды с катка, в пищеводе жертвы попали с этого катка. Hodgins confirmed that the traces of rink water in the victim's esophagus came from this rink.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!