Sentence examples of "getting off" in English with translation "вставать"

<>
Having a little trouble getting off this air mattress. Просто немного трудно встать с этого матраца.
If the world is to have a decent economic recovery, an upturn will depend on America getting off its back and continuing to fulfill its role as global importer of last resort. Существенный подъем мировой экономики возможен лишь в том случае, если Америка снова встанет на ноги и продолжит и дальше исполнять роль крупнейшего в мире импортера, поскольку заменить Америку в этом отношении не в состоянии ни одно другое государство.
If the world is to have a decent economic recovery, an upturn will depend on America getting off its back and continuing to fulfill its role as global importer of last resort. No other country is capable of picking up the slack if America's economy remains soft. Существенный подъем мировой экономики возможен лишь в том случае, если Америка снова встанет на ноги и продолжит и дальше исполнять роль крупнейшего в мире импортера, поскольку заменить Америку в этом отношении не в состоянии ни одно другое государство.
These 100-year-old Okinawan women are getting up and down off the ground, they sit on the floor, 30 or 40 times a day. Эти 100-летние окинавские женщины по 30-40 раз в день садятся на пол и встают на ноги, ведь сидят они только на полу.
No, and get off my bike. Нет, и встань с моего байка.
Got off on the wrong foot? Не с той ноги встала?
Clearly we got off on the wrong foot. Похоже мы оба встали не с то ноги сегодня.
We got off on the wrong foot this morning. Этим утром мы встали не с той ноги.
I'm sorry we got off on the wrong foot. Я сожалею, что мы встали не с той ноги.
I did eventually get off the sofa, and start planning another expedition. Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию.
You know, I think we actually got off on the wrong foot. Эм, ты знаешь, я думаю мы встали не с той ноги.
Okay, I think we might have got off on the wrong foot. Ладно, думаю, может, мы не встали с той ноги.
We seem to have got off on the wrong foot this morning, Doctor. Мне кажется, ты встала не с той ноги, Доктор.
Look, II think we got off on the wrong foot yesterday, and I want to apologize. Слушай, думаю, мы встали не с той ноги вчера, и я хочу извиниться.
And I sat there for quite some time going, "How am I going to get off this rock and go home? Я сидела там достаточно долго, думая: "Как я встану с этого камня и пойду домой?
I can't believe you got off of your butt, put your feet to the ground, and you actually showed up. Поверить не могу, что ты поднял свой зад с дивана, встал на ноги и приехал.
And then when I went through that big, horrible breakup with Carl and I couldn't get off the couch, I listened to your song, в™" "Now That I Don't Have You," в™" over and over and over and over again. И потом, когда я переживала ужасный разрыв с Карлом и даже не могла встать с кровати, я слушала твою песню, "Теперь у меня нет тебя" снова, и снова, и снова, и снова.
Just figured I'd get a jump start on the day, clean up, take some things off your plate. Просто я подумал, что нужно наконец-то встать, прибраться, привести всё в порядок.
Today I had to get up at 5:00, make lunches, make breakfast, drop the twins off at school, and get across town lugging a baby and a sick child. Сегодня я встала в 5 утра, приготовила ланчи с собой, приготовила завтрак, отвела близнецов в школу и гнала через город с малышом и больным ребёнком.
And if each of us who cares about the different things we care about got up off our butts and volunteered as much time as we could, we would change this world, we would save this world. И каждый из нас, кому не безразлично то, о чём мы все переживаем, встал с задницы и стал волонтёром, потратив столько времени, сколько каждый может, мы можем изменить этот мир, мы можем спасти этот мир.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.