Sentence examples of "gives" in English
Translations:
all17049
давать8998
предоставлять2610
приводить895
отдавать894
уделять761
придавать453
передавать337
выдавать243
подавать149
приносить134
доставлять109
посвящать92
дарить90
присваивать56
причинять45
держать37
жертвовать18
провозглашать18
отваливать4
отвешивать2
other translations1104
The Government of Kazakhstan gives priority attention to road safety matters.
Правительство Казахстана уделяет приоритетное внимание вопросам обеспечения безопасности дорожного движения.
Then you'll know the flower gives perfumed yields.
Тогда вы должны знати, какие потрясающие плоды он приносит.
Part II discusses the different types of ERW and the different problems to which each type gives rise.
Часть II посвящена обсуждению разных типов ВПВ и разных проблем, возникающих в связи с каждым из этих типов.
RANK gives duplicate numbers the same rank.
Функция РАНГ присваивает повторяющимся числам одинаковые значения ранга.
It gives us very strong feelings about those who cause harm.
Это определяет наше мнение о тех, кто причиняет вред.
While this first indictment did not touch President Trump, his campaign, or Russia, it gives a foretaste of how much criminality in the Trump circle that is likely to be documented by the Mueller Commission, showing how vital it is for the sake of legality. The Manafort indictment is a great victory for rule of law in the United States, and is being celebrated in Ukraine as well.
Первое обвинительное заключение против Манафорта не коснулось президента Трампа, его президентской кампании или России. Но оно держит нас в предвкушении — сколько еще преступников входят в окружение Трампа. Вероятно, комиссия Роберта Мюллера это задокументирует. Это крайне важно, это большая победа закона — как для США, так и для Украины.
These groups do not understand Netanyahu, who proclaims Jewish rights, defends his country’s interests, and hints at conciliation but gives up little – much like a traditional Arab leader.
Эти группы не понимают Нетаньяху, провозглашающего права евреев, защищающего интересы своей страны и намекающего на примирение, но мало уступающего – практически так же, как и традиционный арабский лидер.
The application gives the trader the following features:
Приложение предоставляет трейдеру следующие возможности:
The Matrix gives information on seven types of fuzes.
Матрица приводит информацию о семи типах взрывателей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert