Usage examples of "got on" in English with translation to Russian

<>
She got on the bus. Она села в автобус.
Oh, we just got on. О, мы хорошо поладили.
Okay, got out of the town car, went into the building, met the new security guard, showed him my passport, went through the gates, got on the elevator, my heart started racing, my throat closed up, elevator doors opened, went into my office. Хорошо, вышел из машины, вошел в здание, встретил нового охранника, показал ему свой пропуск, прошел через ворота, вошел в лифт, мое сердце начало колотиться, моя глотка закрылась, двери лифта открыли, пошел в свой офис.
We never got on, never saw eye to eye. Мы никогда не ладили, никогда не говорили по душам.
And they couldn't picture ever running out of oil because it was everywhere and got on everything. И они не могли даже себе представить опорожнение запасов нефти, потому что она была везде и преуспевала во всем.
She just got on the bus. Она только что села в автобус.
We got on well at first. Сначала мы поладили.
Yeah, we definitely got off on the wrong foot. Да, мы определенно вошли не с той ноги.
"I just think, you know, what people forget, Gordon and I, we always got on perfectly well. "Я думаю, что люди забывают, что мы с Гордоном всегда прекрасно ладили.
She got on the wrong bus. Она села не в тот автобус.
They got on very well, I think. Кажется, они поладили.
And we got on really well, and it was too late before I realised he was completely in love with me. Мы и правда отлично ладили, но когда я поняла что он по уши в меня влюблён, было уже слишком поздно.
I got on the wrong train. Я сел на неверный поезд
You got on pretty well with him in there. Вы там с ним хорошо поладили.
Well, he probably got on the bus. Он, вероятно, сел в автобус.
So it seems you two got on well, then. Значит, кажись, что вы с ним поладили.
She just about got on the train. Она только что села в поезд.
He got on well with a couple of the lads. Он поладил с парой парней.
We got on the bus at Shinjuku. Мы сели на автобус в Синдзюку.
Or maybe he got on a bus. Или сел в автобус.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!