Verwendungsbeispiele von "grandmothers" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle271 бабушка271
46 grandmothers and grandfathers were being abandoned. На разных парковках автобанов южного направления было брошено 46 бабушек и дедушек.
And 150 grandmothers have been trained in Sierra Leone. И 150 бабушек были обучены в Сьерра-Леоне.
I came back to England looking for British grandmothers. Я вернулся в Англию и занялся поиском британских бабушек.
I know more British grandmothers than anyone in the universe. Я знаю больше британских бабушек, чем кто-либо на планете.
So we came up with a great solution: train grandmothers. Поэтому мы пришли к замечательному решению - обучать бабушек.
Well, you know, they're very vigorous people, British grandmothers. Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки:
Half the cabinet went to see the grandmothers the next day. Половина кабинета поехала посмотреть на этих бабушек на следующий день.
So he summoned me and said, "Can you train me 150 grandmothers?" Он вызвал меня к себе и спросил:"Можете вы обучить 150 бабушек?"
grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity. Бабушки, учителя, тёти, двоюродные сестры, соседи учили меня тихой силе и достоинству.
Here in Britain, I put out a call for British grandmothers, after my Kuppam experiment. Здесь, в Британии, я кинул клич британским бабушкам после эксперимента в Куппаме.
She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers. Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.
They are being trained to use power in ways that their grandmothers could scarcely have imagined: Они учатся использовать власть таким образом, как едва могли себе представить их бабушки:
Local Balinese women cook the food on sawdust burners using secrets that only their grandmothers know. Местные балийские женщины готовят еду в печи на древесных опилках, используя секреты, известные только их бабушкам.
This is about our grandmothers, our mothers, our sisters, sons and daughters, and the kind of life they all deserve. Речь идет о наших бабушках, наших матерях, наших сестрах, сыновьях и дочерях, и о жизни, которой они достойны.
Everybody and their mother, hell, their grandmothers, think it's gonna be the deep ball, the Long Bomb, the Hail Mary. Все, включая их матерей, и черт побери, их бабушек, думают, что это будет глубокий мяч, длинная бомба, короче, Хэйл Мэри.
Mothers, aunts, grandmothers, sisters, and later girlfriends, wives, and daughters are expected to fulfill-even anticipate-a man's every desire. Ожидается что матери, тети, бабушки, сестры и позднее подруги, жены, и дочери будут исполнять, и даже предугадывать любое желание мужчины.
When victims are not kept hidden, it becomes much clearer that rape can happen to anyone - grandmothers and students, homemakers and prostitutes. Когда жертвы не скрываются, становится гораздо яснее, что изнасилование может случиться с каждым - бабушками и студентами, домохозяйками и проститутками.
Although traditionally, children were absorbed into the paternal family, increasingly, the maternal relatives — primarily maternal grandmothers and aunts — are raising the orphaned children. Хотя традиционно дети попадают в семью с одиноким отцом, все в большей степени детей-сирот воспитывают родственники матери, главным образом бабушки и тети матери.
We don't live in the world our mothers lived in, our grandmothers lived in, where career choices for women were so limited. Мы живём в совершенно другом мире чем тот, где жили наши мамы и бабушки. Мир, где возможности карьерного роста женщин были так ограничены.
Studies say that tens of thousands of American grandmothers, grandfathers, mothers and fathers might be around for another birthday if we included more seafood. Исследования показывают, что десятки тысяч Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов могли стоять на пороге следующего дня рождения, если бы потребляли больше морепродуктов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!