Sentence examples of "gravel bottom" in English

<>
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
They pummel the blocks for gravel and the steel bars inside. Они разбивают блоки на гравий и стальную арматуру внутри.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death. Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
She's just waddling through the gravel as we speak. Она ковыляет по гравию, пока мы разговариваем.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Killer stood there, loose gravel on the rooftop. Убийца стоял там, сыпучий гравий на крыше.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. Ко мне сегодня приходили два детектива из убойного отдела, уверенные, что нашли твое тело в карьере.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
In the lane, over by the gravel pits. За лесной полосой, на каменоломне.
To unsubscribe, see bottom of this message. Информацию об отказе от подписки см. внизу этого сообщения.
We won't get the gravel pack down today. Мы сегодня не успеем.
As you know, we are talking about a huge sales and distribution centre in Mexico, Central America and the Caribbean, selling Chinese products, with a residential area at the bottom for employees of 150 companies. Мы говорим, как вы знаете, о гигантском центре продажи и распространения в Мексику, Центральную Америку и страны Карибского бассейна продукции изолированной страны, с жилой зоной неподалеку для сотрудников 150 компаний.
When in doubt avoid gravel roads. В городе избегай щебенки на дорогах.
"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank. "Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка.
So the remains are all in the soil beneath the layer of gravel. Итак, все останки находятся под слоем гравия, в почве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.