Verwendungsbeispiele von "grow old" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Companies, like people, grow old. Компании, как и люди, стареют.
You grow old with her confused! Ты состарился со своей путаной!
Your parents will grow old and die, just like your dreams. Твои родители старятся и умирают, так же, как и твои мечты.
I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком.
Countries whose governments grow old face the same fate as outdated companies. Страны, чьи правительства стареют, ждет та же участь, что и устаревшие компании.
You grow old and are confused! Ты состарился со своей путаной!
Well, she just didn't want to grow old with me. Просто она не хотела стариться со мной.
We can stay here until we grow old and die, but it's obvious that this case boils down to your word versus Mrs. Keane's word. Мы может сидеть здесь пока не постареем и умрём, но очевидно, что это дело сводится к вашему слову против слова миссис Кин.
This has raised concerns that the population will grow old before it grows rich. Это вызывает озабоченность, что население будет стареть, прежде чем оно сможет богатеть.
It will grow old and fat in a gilded cage! Он разжиреет и состарится в золочённой клетке!
And while there is no punishment, we'll grow old unpunished. И покуда не наказуется, Безнаказанные мирно будем стариться.
Therefore when you are a young country, again you have a chance to put in place a modern pension system so that you don't create entitlement problems as you grow old. Так вот, в стране относительно молодой имеется возможность положить основы современной пенсионной системы. С тем, чтобы решить проблему права на соцзащиту к тому времени, когда страна постареет.
You don't know the pain of living centuries, watching the women you love, grow old and turn to dust! Ты не знаешь что это такое, жить веками, глядя на то, как твои любимые стареют и превращаются в тлен!
I want to grow old, experience the cycle of life, have gray hair, become a curmudgeon like you. Я хочу состариться, испытать жизненный цикл, поседеть, стать таким же грубияном, как ты.
I buried hundreds of people and we watched each other grow old. Я похоронил сотни людей, мы старились друг у друга на глазах.
Only those that sustain innovation can drive change in the world, because they are the governments that never grow old. Только те, кто поддерживают инновации являются движущей силой перемен в мире, потому что они – правительства, которые никогда не стареют.
Cam once told me that all he wanted was someone to sit in a rocking chair and grow old with. Кэм однажды сказал мне, что все, чего он хочет, и состариться вместе с кем-нибудь, сидя в кресле-качалке.
But we both agreed that, you know, we didn't want to grow old taking up each other's space. Но мы оба согласились, что, Вы знаете, мы не хотим стареть занимают друг друга пространства.
He got down on one knee, told me all the reasons he loved me, how he wanted to grow old with me. Он опустился на колено, рассказал мне, почему любит меня, что хочет состариться со мной.
He's spent his life tending to others, and now he just wants to marry the woman he loves and grow old by her side. Он провел всю свою жизнь, помогая другим, и сейчас он лишь хочет жениться на женщине, которую любит, и состариться вместе с ней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!