Sentence examples of "growing" in English with translation "вырасти"

<>
We shared a room growing up. Мы выросли в одной комнате.
Besides, Mobile is growing on me. Кроме того, Мобил вырос в моих глазах.
Well, for the record, you're growing on me. Кстати, ты вырос в моих глазах.
I had kidney cancer growing out of my tongue. Рак почки вырос у меня на языке.
Cat bonds have been growing in importance in recent years. За последние годы важность катастрофных облигаций выросла.
You try growing up where we live, see how you do. Попробуйте вырасти там, где мы живем, и увидите, что получится.
And the figure keeps growing; by 2050, it could be four times higher. И эта цифра продолжает расти; к 2050 году она может вырасти в четыре раза.
What really makes it amazing: that the circulation of these newspapers were growing too. Что самое удивительное - тираж этих газет также вырос.
Growing up in Central California, I had been called a "Mexican" my entire life. Я вырос в центральной Калифорнии, и меня всю жизнь называли мексиканцем.
If New Stig keeps growing at this rate he'll be 100 feet tall by Easter. Если новый Стиг и дальше будет продолжать в том же духе, то к Пасхе он вырастет до 100 футов.
The result is that Greece is continuing to stagnate, whereas the UK has been growing strongly. Результатом стало то, что Греция продолжает находиться в стагнации, тогда как экономика Великобритании сильно выросла.
Growing up with a family cat is a significant if improbable commonality among people who develop schizophrenia. Для людей, заболевших шизофренией, существенной и чуть ли не анекдотичной общей особенностью является то, что большинство из них выросли в доме, где была кошка
Individuals growing up in mature democracies such as the United Kingdom can still become alienated and radicalized. Люди, которые выросли в странах с устоявшейся демократией, таких как Великобритания, тоже могут стать отчуждёнными и радикальными.
One was growing out the front and it had already erupted, and it latched onto the bowel. Один вырос спереди и уже прорвался, добравшись до кишки.
Growing up in Scotland, he wanted pets, but his brothers’ various allergies allowed only the most unorthodox ones. Он вырос в Шотландии и всегда хотел иметь домашних животных, однако его братья страдали от различных форм аллергии, и поэтому он мог себе позволить завести весьма необычных питомцев.
Today, by contrast, although domestic investment is growing very strongly, external demand has not recovered to its previous levels. Сегодня, в отличие от того времени, хотя внутренние инвестиции растут очень сильно, внешний спрос еще не вырос до своего прежнего уровня.
Technology makes physical mobility easier, but local political reactions against immigrants had been growing even before the current economic crisis. Технологии делают физическую мобильность более доступной, однако местные политические реакции против иммигрантов выросли со времени начала текущего экономического кризиса.
Martin Luther King, Jr. benefited from growing up in an African-American church tradition rich in the rhythms of the spoken word. Мартин Лютер Кинг-младший воспользовался тем, что он вырос в Афро-Американской церковной традиции, богатой ритмами проповеди.
Oil prices surged yesterday after Saudi oil minister Ali Al-Naimi said that demand is growing and the market has turned “calm.” Цены на нефть выросли вчера после того, как министр нефти Саудовской Аравии Али аль-Наими заявил, что спрос растет, и рынок «успокоился».
Total exports doubled in 1991-2001, from US$12 billion to $25 billion, with industrial exports growing from $3 billion to $8 billion. За 1991 - 2001 годы общий экспорт Аргентины вырос вдвое с 12 до 25 миллиардов долларов США, при этом экспорт промышленных товаров увеличился с 3 до 8 миллиардов долларов США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!