Usage examples of "grubby skin" in English with translation to Russian

<>
You, boy, get those grubby fingers off my Ming vase. Эй, мальчик, не трогай грязными руками вазу эпохи Мин.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
You know, if we act like grubby bitches, we're just gonna make it worse. Понимаешь, если мы отнесёмся к этому как ворчливые стервы, то сделаем только хуже.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
Shame you won't get your grubby little paws on this money. Жаль, что вы не получите свои неряшливые лапки на эти деньги.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
You push in here, into my home, to call me a grubby little gold-digger? Ты заявился в мой дом, чтобы назвать меня охотницей за богатым мужем?
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
You know, if we act like grubby bitches, we're just going to make it worse. Понимаешь, если мы отнесёмся к этому как ворчливые стервы, то сделаем только хуже.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
This is no penny dreadful to be eked out over your grubby pages. Это не очередная копеечная страшилка для грязных страниц твоей газеты.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Speaking on behalf of a ruling class comprising financial experts, bankers, corporate representatives, media owners, and big industry functionaries, they act exactly as if their goal were to deliver the working classes into the grubby hands of the populists and their empty promise of making America and Britain “great again.” Выступая от имени правящего класса, состоящего из финансовых экспертов, банкиров, корпоративных представителей, владельцев СМИ и крупных отраслевых функционеров, они действуют точно так, как если бы их целью было передать рабочие классы в грязные руки популистов и их пустое обещание сделать Америку и Британию “снова великими”.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
Of course, any attempt to bring treasuries and central banks back under one roof would expose politicians to accusations of trying to get their grubby hands on the levers of monetary policy. Конечно, любая попытка вернуть казначейства и центральные банки под одну крышу спровоцирует обвинения политиков в попытках взять в свои «грязные руки» рычаги монетарной политики.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Driven to the margins of most societies by collective memories of Nazi and fascist horrors, such men (there were hardly any women) had the grubby air of middle-aged patrons of backstreet porno cinemas. Доведенные до предела большинством обществ, благодаря коллективным воспоминаниям о нацистских и фашистских ужасах, такие мужчины (женщин практически не было) имели малопривлекательный вид патронов среднего возраста из подпольных порнографических кинотеатров.
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
The EU most likely would have collapsed early on had it not been for what The Economist has described as its “spirit of grubby compromise.” Евросоюза уже давно распался бы, если бы не обладал тем, что журнал The Economist называет «духом грязных компромиссов».
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!