Sentence examples of "guidance" in English with translation "руководство"

<>
Operational guidance for the secretariat Оперативное руководство для секретариата
Guidance, technical support and quality assurance Общее руководство, техническая помощь и обеспечение качества
Service 4: Guidance and Training Manuals Служба 4: Руководства и учебные материалы
Strategic and operational planning and guidance Стратегическое и оперативное планирование и руководство
Items 3-5: Guidance of work areas Пункты 3-5: Руководство деятельностью в областях работы
See more guidance about editing exported campaigns. Смотрите дополнительные руководства по редактированию экспортированных кампаний.
Guidance of Work Area 3: Forest sector outlook studies Руководство деятельностью в области работы 3: Перспективные исследования по лесному сектору
FCA Rules – the FCA Handbook of Rules and Guidance. Правила УФН – Свод правил и руководств УФН.
But it failed to provide the agencies with any guidance. Однако оно не предоставило этим комитетам ясного руководства.
Additional guidance for labelling and new pictogram for organic peroxides. дополнительного руководства по вопросам маркировки и новой пиктограммы для органических перекисей.
And so we need guidance and we need didactic learning. Нам нужно руководство и наставническое учение.
The OECD offers guidance on how to source minerals responsibly. Это подготовленное ОЭСР руководство для ответственного поведения компаний, участвующих в системе поставок полезных ископаемых из конфликтных регионов (Due Diligence Guidance).
These organizations would cooperate with explicit UN guidance and endorsement. Эти организации сотрудничали бы под явным руководством и с одобрения ООН.
Executives said new guidance would be provided in the fourth quarter. Руководство заявило, что в четвертом квартале будет представлен новый план развития.
However, there are some studies, which can be used for guidance. Но есть некоторые исследования, которыми можно воспользоваться как руководством к действию.
Follow the guidance in How to Configure Settings on the DNS Server. Следуйте указаниям руководства по настройке параметров на DNS-сервере.
Use the Yammer Enterprise setup guide to get customized set up guidance. Для получения индивидуальных рекомендаций по настройке используйте руководство по настройке Yammer.
Review the error guidance and links provided by the Exchange Server Analyzer. Ознакомьтесь с руководством по действиям в случае ошибок и ссылками, указанными средством анализа сервера Exchange Server.
Guidance on use of the solvent management plan for verification of compliance Руководство по применению плана регулирования использования растворителей в целях проверки соблюдения
Instead, the bank may wait for further guidance from domestic economic indicators. Вместо этого, банк может подождать дальнейших руководств со стороны внутренних экономических индикаторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.