Sentence examples of "gunfire" in English

<>
And then, upon taking my position at the rear of the establishment, I heard gunfire И после того, как я занял позицию возле черного входа в заведение, я услышал выстрелы
With almost daily terrorist attacks, ordinary citizens victimized by shell and gunfire or misconceived bombing, the abuses of Iraqi prisoners, and the hostility of Iraq's Shiites - on whom the US had pinned high hopes for the peace process - American policy is in jeopardy of failure. В связи с почти ежедневными террористическими нападениями, тем, что простые граждане становятся жертвами снарядов и орудийного огня или неверно понятой бомбежки, издевательствами над иракскими заключенными и враждебностью Иракских Шиитов - на которых США возлагали большие надежды в мирном процессе - над американской политикой нависла опасность провала.
Officers mistook the sound for gunfire and went in pursuit. Полицейские приняли этот звук за выстрел и бросились в погоню.
Two in the victim and one hit Miss Fisher's car when she was drawn outside by the gunfire. Два в жертву, и одним попали в автомобиль мисс Фишер, когда она выскочила на улицу на звук выстрелов.
What's the world coming to when your first love survives missiles, gunfire, rocket-propelled grenades, and gets taken out by a flock of funky birds? Куда катится мир, когда твоя первая любовь переживает ракеты, выстрелы, гранатометы и выходит из строя из-за стаи напуганных птиц?
Gunfire was heard in Bahrain’s capital today and riot police fanned out into the city streets after Pearl Roundabout, the epicenter of month-long protests, was emptied. Сегодня в столице Бахрейна были слышны выстрелы, и отряды подразделений особого назначения наводнили улицы города после того, как опустела площадь Перл, эпицентр месячных протестов.
It's not gunfire, Budgie. Мы не под обстрелом, Буджи.
Within minutes gunfire was heard in the village. Через несколько минут в городе послышалась стрельба.
Frequently, civilians are caught up in indiscriminate gunfire. Нередко в зоне беспорядочной стрельбы оказывались гражданские лица.
We're taking gunfire on the lower deck! Мы попали под обстрел на нижней палубе!
Many others were severely injured by gunfire and beatings. Многие другие получили тяжелые огнестрельные ранения или были избиты.
The mountain road is way too open for gunfire. Горная дорога слишком открыта для обстрела.
Report says it was a drug raid that ended in automatic gunfire. В рапорте говорится, что рейд по выявлению наркотиков закончится перестрелкой.
You can smell the cordite in the air from all the gunfire overnight. Ты можешь почувствовать запах кордита утром после перестрелки ночью.
Sketchy guy hauling ass two blocks down from the event 30 seconds after gunfire. В двух кварталах от вечеринки мутный тип сделал ноги через 30 секунд после стрельбы.
The Los Angeles International Airport was evacuated due to gunfire in one of its terminals. Международный аэропорт Лос-Анджелеса был эвакуирован из-за стрельбы в одном из терминалов.
Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire. И, в соответствии с нашим соседским соглашением, прошу вас воздержаться от бурного смеха, чоканья бокалами и праздничного салюта.
Thereafter, the Commission interviewed persons who had suffered as a result of gunfire or the destruction of property. После этого Комиссия провела собеседование с лицами, которые пострадали в результате оружейного огня или уничтожения имущества.
Lighter Qing vessels proved susceptible to Japanese gunfire, even though the two rugged battlewagons largely shrugged off punishment. Более легкие корабли Цин страдали от японского огня, хотя линкоры щедро раздавали наказания.
On March 14, the otherworldly calm of Lhasa, Tibet’s holy city, was shattered by riots and gunfire. 14 марта духовное спокойствие Лхасы, священного тибетского города, было нарушено массовыми беспорядками и стрельбой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.