Sentence examples of "gut" in English

<>
I will gut this whore! Я выпущу кишки этой шлюхе!
But the proposed cuts would gut an area of the Bank’s activities that should be expanded, not reduced. Но предлагаемые сокращения опустошили бы сферы деятельности Банка, которые должны были бы быть расширены, а не снижены.
You gut one human, and you string the carcass up. Потрошишь одного человека, вешаешь его тушу.
They want to gut state power so that jackals like themselves can feed on the corpse. Они хотят уничтожить государственную власть, чтобы такие шакалы как они могли питаться ее трупом.
They'll probably gut you, string you up as a warning. Они возможно распотрошат тебя, подвесят тебя, как предупреждение.
It started in the thyroid, and probably helped along by your low testosterone, moved on to the gut. Начавшись со щитовидки, и, вероятно, поспособствовав понижению тестостерона, переместился в пищеварительный тракт.
They'll gut you for sport. Они выпустят тебе за это кишки.
Yet, despite these circumstances, one political party wants to gut tax revenues altogether, and the other is easily dragged along, against its better instincts, out of concern for keeping its rich contributors happy. Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
The only thing excessive we could do to Cady would be to gut him and eat his liver. Единственное, что чрезмерное мы могли сделать, чтобы Кади Будет потрошить его и съесть его печень.
The continent also seems poised to gut the important "one-stop shop" principle, which would have allowed companies to deal with the data protection authority in the country where they have their main European base. Европа также, кажется, готова уничтожить важный принцип "one-stop shop", который бы позволил компаниям разбираться с ведомствами по защите данных в европейских странах, где у них есть штаб-квартира.
I'll gut the little whore myself. Я сама выпущу кишки маленькой шлюхе.
Further, as Mr. Obama continues to gut the U.S. military, conflict in one part of the world that requires America’s attention can create space for competitors elsewhere to make mischief while Washington’s back is turned. Более того, пока г-н Обама продолжает опустошать бюджет вооруженных сил США, конфликт в одной части мира, который требует внимания Америки, может создать прецедент для других соперников, которые начнут ссориться друг с другом, как только Вашингтон повернется к ним спиной.
My dad always said if you could gut a fish, change a tired, and dress a deer, you might survive the apocalypse after all the zombies died out. Мой отец всегда говорил, что если ты умеешь потрошить рыбу, менять шины и потрошить оленя, ты сможешь пережить апокалипсис даже после того как все зомби вымрут.
I blasted him right in the gut. Я взорвал его, прямо в кишки хлоп.
I recently got a gut wound myself. Мне не так давно тоже выпустили кишки.
I'm going to gut you, bow to stern. Я выпущу тебе кишки наружу.
It's awful, like a knitting needle in the gut. Это так же ужасно, как вязальная игла в кишках.
I'm gonna gut her and make her eat her own intestines. Я разрежу ей живот и заставлю есть свои кишки.
I've heard somebody say that you're as healthy as your gut. Говорят, что мы здоровы настолько, насколько здоровы наши кишки.
You mean aside from the fact that she tried to gut me with a blade? В смысле, помимо того факта, что она пыталась мне выпустить кишки?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.