Exemples d'utilisation de "gynecology department" en anglais
In accordance with international recommendations, a number of activities are being carried out to protect human rights in the field of human genetics through the Division of Medical Genetics (within the Department of Obstetrics and Gynecology, University Medical Centre Ljubljana), the Faculty of Medicine at the University of Ljubljana (subjects include genetics and human rights) and the Slovenian Medical Association.
В соответствии с международными рекомендациями осуществляется ряд мероприятий по защите прав человека в сфере генетики человека через отдел медицинской генетики (Департамент по вопросам акушерства и гинекологии, Университетский медицинский центр Любляны), медицинский факультет Люблянского университета (в числе предметов, в частности, генетика и права человека) и Словенскую медицинскую ассоциацию.
Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery.
Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия.
Or should I say Detroit Gynecology and check cashing?
Или я должна сказать Центром гинекологии Детройта и пунктом обналичивания чеков?
That nice lady doctor in gynecology said that, since I had a hysterectomy back in '74, I don't have a uterus to prolapse.
Эта милая докторша из гинекологии сказала, что из-за гистерэктомии в 74 году у меня нет матки, которая могла бы опуститься.
The document was distributed to all department heads.
Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
No offense, but I have no interest in obstetrics or gynecology.
Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Mine just took me to his gynecology office.
А мой просто брал меня с собой в гинекологический кабинет.
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
I'm gonna publish this as a paper in the Obstetrics and Gynecology Journal.
Я опубликую эту работу в качестве статьи в журнале "Акушерство и Гинекология".
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории.
You remember what happened to Tribeca Gynecology?
Ты помнишь, что случилось с Центром гинекологии Трибека?
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité