Verwendungsbeispiele von "half-track car" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And for the thrust, a compact, lightweight 2.4 litre V8 from a Radical track car. И для тяги, компактный, легковесный 2.4 литровый V8 от спортивного болида Radical.
I mean, are they really claiming that this is a potential track car that you can play with, like, on the weekends? В смысле, они правда заявляют, что потенциально эта машина для гоночного трека, и можно там развлекаться с ней, например, по выходным?
It's the equivalent of 2,500 TGV trains, and just think, they didn't have to lay a track or buy a car. Это равноценно 2 500 скоростных поездов, и, только подумайте, для этого им не нужно прокладывать железнодорожные пути или покупать машины.
The President of the World Bank recently acknowledged that the goal of cutting global poverty in half by 2015 are off track and do not stand a chance of being met unless rich countries scale up their contributions and coordinate activities better. Президент Всемирного банка недавно признал, что задача сокращения к 2015 году глобальной нищеты наполовину неактуальна и ни при каких обстоятельствах не сможет быть выполнена, если богатые страны не увеличат своего вклада и не начнут лучше координировать свою деятельность.
Half of them I can't track down Половину из них я не могу отследить
Your boy Sanders helped us track down the Bakers' car. Ваш Сандерс помог нам отследить машину Бэйкера.
This figure is equivalent to a 33 per cent increase in number of projects by the end of 2007, half handled under the Track 2 procedure (189 x 1.33 ÷ 2 ≅ 125). Этот показатель эквивалентен 33 % увеличению числа проектов к концу 2007 года, половина из которых будет рассмотрена по процедуре для проектов варианта 2 (189 x 1,33 ? 2 ? 125).
Nevada is among several states now scrambling to find affordable technology that would allow the state to keep track of how many miles a car is being driven, but not exactly where and at what time. Невада - один из нескольких штатов, где ведутся трудные поиски недорогой технологии, которая бы позволила властям штата вести учёт проезжаемых автомобилем миль, но без информации о месте и времени.
And third is that physical things are readable on a map - so restaurants, a variety of venues, but also with GPS and other technology and it continues to expand beyond that, we can also track things that are moving, like a car, a taxicab, a transit system, a box that's moving through time and space. И, в-третьих, это то, что физические объекты можно находить на карте - например, рестораны, множество заведений, но также, с помощью GPS и других технологий и технологии продолжают развиваться за рамки этого, мы теперь можем следить за движущимися объектами, такими, как машины, такси, транспортные системы, посылки, движущиеся в пространстве и времени.
Road Track says the Z/28 is front-runner for car of the year. В "Роад и Тракс" говорится, что Z28 лидирует в списке "машина года".
We visit my hometown for an epic battle between two snakes, we drive three Italian supercars to the limit, and living legend Buzz Aldrin takes to the "Top Gear" test track in a segment we call "big star, small car" Мы посетим мой родной город для эпической битвы между двумя "змеями", оторвёмся на 3-х суперкарах из Италии, а легендарный Баз Олдрин покажет себя на трассе Top Gear в рубрике "звезда на рыдване"
We put them on our "Top Gear" track and have them set a lap time in our celebrity car. Мы отправляем их на наш трек Top Gear, и засекаем их время круга на нашем знаменитом авто.
Barney gets to track a package, but I slip a GPS device onto my ex-girlfriend's car, and I have to stay 500 feet away from her. Барни следит за посылкой, а я прикрепил жучок к машине бывшей девушки, и должен оставаться на расстоянии 500 футов от нее.
After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track. После первого полета опытного образца воздушного судна, состоявшегося около полутора месяцев назад, он летал еще только три раза, что вызывает вопросы о том, идет ли стадия испытаний по графику.
Fewer than half of the countries had adequate information systems for development coordination and only a quarter had established systems to track development results. Менее чем у половины стран не было адекватных систем для координации по вопросам развития, и только у четверти стран имелись механизмы для отслеживания результатов развития.
half of it to retool the car, truck and plane industries; Половина пойдет на переоборудование автомобильной и авиационной промышленности.
I drove an hour and a half just to sit outfront of my car, too scared to go in. Я ехал полтора часа, чтобы просто просидеть перед входом, в машине, побоявшись зайти.
I put together half a ten-speed bike, part of a car engine, two kitchen blenders, all in perfect working order. Я собрала половину десяти скоростного велосипеда, часть двигателя автомобиля, два кухонных блендера, оба в полном порядке.
Mr. Kuokkanen explained that due to the economic recession in Finland in the first half of the 1990s the renewal of his country's car fleet had been slower than anticipated, so that emission reductions in this important sector had fallen behind expectations. Г-н Куокканен разъяснил, что в Финляндии в результате экономического спада в первой половине 90-х годов обновление национального парка легковых автомобилей осуществлялось медленнее, чем ожидалось ранее, и поэтому уровни сокращения выбросов в этом важном секторе были более низкими, чем планируемые показатели.
There is no bus service in that area, there is no record of a taxi dropping anyone off, and there is no way that she walked more than half a block in those heels, which means she had a car. В этом районе нет автобусов, нет никаких записей такси, и она никак не могла пройти больше половины квартала на этих каблуках, что означает - у неё была машина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!