Usage examples of "high on the agenda" in English with translation to Russian

<>
High on the agenda are plans for greater nuclear co-operation. Во главе повестки дня планы по расширению ядерного сотрудничества.
The formulation of goals for lowering greenhouse gas emissions after the Kyoto-Protocol runs out in 2012 is high on the agenda. Формулировка задач для уменьшения выброса парниковых газов после окончания действия Киотского протокола стоит во главе повестки дня.
With regard to the second channel, the relationship between development and peace was high on the research agenda in the 1960s and 1970s (under the framework of political development) but only recently has there been renewed research interest. Что касается второго канала, то взаимосвязь между вопросами развития и мира стояла во главе научно-исследовательской повестки дня в 1960-е и 1970-е годы (в рамках политического развития), и лишь недавно интерес к изучению ее возобновился.
As the incidence of war and conflict continues to be a disturbing factor in the international environment, the challenges posed to international stability and the humanitarian consequences caused by the problem of small arms must remain high on the international agenda. Поскольку войны и конфликты по-прежнему являются вызывающим беспокойство фактором положения на международной арене, вызовы международной стабильности и те гуманитарные последствия, которые обусловливаются проблемой стрелкового оружия, должны оставаться во главе угла международной повестки дня.
International migration issues will be high on the agenda in 2006. В 2006 году особое внимание будет уделяться проблемам международной миграции.
Major tax reform is high on the agenda for the United States in 2017. В 2017 году Соединённые Штаты ожидает крупная налоговая реформа.
Peace-building is high on the agenda of women in their various development activities. Миростроительство занимает приоритетное место в повестке дня женщин в их различной деятельности в целях развития.
As a result, preventing unwanted communication from within the conclave is high on the agenda. В связи с этим и принимаются исключительно строгие меры во избежание ненужного общения конклава с внешним миром.
Children's rights have been high on the agenda since the 1990 World Summit for Children. Права детей активно обсуждались после проведения в 1990 году Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
Such rules also featured high on the agenda of the recent G-8 Summit in Northern Ireland. Аналогичные правила фигурировали и в повестке дня недавнего Саммита Большой восьмерки, прошедшего в Северной Ирландии.
One delegation said that that issue should be high on the agenda in the preparations for UNCTAD XII. Одна делегация заявила о том, что данный вопрос должен быть в центре внимания в контексте подготовки к ЮНКТАД XII.
The question whether the number of Information Centres currently located in Europe is justified remains high on the agenda. Важное место в повестке дня по-прежнему занимает вопрос о том, является ли обоснованным число информационных центров, существующих в настоящее время в Европе.
Harmonization of definitions, units and methodology leading to potential unified questionnaires should also be high on the agenda of organizations. Одним из главных вопросов в повестке дня организаций также должно быть согласование определений, единиц и методологии в целях создания единообразных вопросников.
Similarly, financing for development was once again high on the agenda at the World Summit held in Johannesburg in 2003. Вопрос финансирования развития также был в центре повестки дня на Всемирном саммите, состоявшемся в Йоханнесбурге в 2003 году.
Energy statistics were high on the agenda of the 9th International Energy Forum, which took place in May 2004 in Amsterdam. Статистика энергетики занимала заметное место в повестке дня девятой сессии Международного энергетического форума, которая состоялась в мае 2004 года в Амстердаме.
The fight against terrorism was high on the agenda of the Tenth OSCE Ministerial Council held in Porto in December 2002. Борьбы с терроризмом занимала особое место в повестке дня 10-го заседания Совета министров ОБСЕ, состоявшегося в Порту в декабре 2002 года.
Poverty eradication should continue to be high on the agenda, as poverty only impedes efforts at achieving long-term peace and security. Необходимо и далее уделять приоритетное внимание задаче искоренения нищеты, поскольку именно нищета сдерживает усилия, направленные на обеспечение долгосрочного мира и безопасности.
In addition, HIV-related human rights are not high on the agenda of some of the affected Member States and international donors. Кроме того, проблема прав человека, связанных с ВИЧ, не занимает видного места в повестках дня некоторых затронутых государств-членов и международных доноров.
Since the 2003 Madrid Meeting, tourism has been high on the agenda because of its potential negative effects on the Antarctic environment. Со времени проведения Мадридского совещания 2003 года туризм стал занимать видное место в повестке дня из-за его потенциального негативного воздействия на экологическую систему Антарктики.
The prevention of trafficking in women and exploitation of prostitution of women is high on the agenda of all agencies and authorities. Предотвращение торговли женщинами и эксплуатации женщин в целях проституции занимает важное место в деятельности всех учреждений и органов власти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!