Usage examples of "hot spots" in English with translation to Russian

<>
Translations: all101 горячая точка58 other translations43
Visiting your favorite hot spots. Посещаем твои любимые злачные места.
Hit some of the hot spots. Побывать в каких-нибудь злачных местах.
I spent half my childhood feeling the walls for hot spots. Я полдетства провёл в поисках очага возгорания.
So one of the things we discovered is where are the hot spots of diversity? Так, мы определили, где находятся очаги наибольшего разнообразия,
So we need to recognize those hot spots and do our best to protect them. Мы должны определить все проблемные участки и всеми силами стараться восстановить их.
Light contamination and hot spots could impact Israeli, Palestinian, and Jordanian urban centers some distance away. Легкое заражение и опасные очаги могут иметь воздействие на израильские, палестинские и иорданские городские центры, которые находятся на некотором расстоянии.
Iran is also a key player in cooling the hot spots in the Caucasus and Central Asia. Иран также является ключевой силой, способной охладить напряжённость на Кавказе и в Центральной Азии.
So she pulled up the CD of the scan images, and look at all those hot spots. Она все же запустила CD диск с изображениями скана, и увидела все эти очаги воспаления.
And we see these amazing structures - these little knots of two colors of thread we call "social hot spots." Мы видим эти удивительные структуры - эти узелки двух цветных нитей, которые мы называем точками активного общения.
Devine and Wallace have forged a partnership in which Facebook finances hot spots in several villages and Isizwe monitors their upkeep. Девайн и Уоллес создали партнерство, в рамках которого Facebook финансирует точки доступа в ряде деревень, а Project Isizwe следит за тем, чтобы они работали.
They look at their entire genomes, and they try to find hot spots of activity that are linked causally to genes. Они просматривают целые геномы и пытаются найти очаги активности, которые относятся к генам.
Ultimately, Facebook wants to launch 10,000 Aquilas and move them around the globe to create hot spots wherever they’re needed. В конечном итоге Facebook хочет запустить 10 тысяч дронов Aquila, перемещая их по всему свету и создавая точки доступа там, где в них возникает необходимость.
Major hot spots are located in the tropical Indo-Pacific area, in particular on the seamounts in the Pacific, Indian and Atlantic Oceans. Большинство очагов биоразнообразия расположено в тропической индо-тихоокеанской зоне, в частности на подводных горах Тихого, Индийского и Атлантического океанов.
The Beit Lahia wastewater treatment plant and its sewage lake is one of the major environmental “hot spots” where urgent remedial action is required. Станция очистки сточных вод в Бейт-Лахия и ее сточный водоем являются одними из самых " горячих экологических точек ", требующих принятия незамедлительных мер реагирования.
Hot spots and their footprint were identified and captured in maps and a publication, and remedial work programs were developed and are under implementation. Были выявлены и отражены на картах, а также в одной их публикаций очаги и территории загрязнения, и разработаны программы восстановительных работ, которые находятся в стадии осуществления.
Demand for innovation in specific areas of technology has been the common force behind all high-tech hot spots, as well as the most important inventions. Спрос на инновации в конкретных областях технологий был общей силой, стоящей как за точками роста высоких технологий, так и за наиболее важными изобретениями.
There are few reports on the effects of the accident on wild animals, but we know that in some radiation hot spots trees and wildlife died. Имеются лишь единичные сообщения о последствиях несчастного случая на диких животных, но мы знаем, что в некоторых эпицентрах излучения умерли деревья и дикая природа.
And so from this we're able to identify these blue highways, these hot spots in the ocean, that should be real priority areas for ocean conservation. Так мы определяем синие области - наиболее уязвимые зоны океана, которые в первую очередь нуждаются в охране и защите.
The oil spill had a direct impact on biodiversity hot spots and fragile marine ecosystems, such as the only marine protected area in the country: Palm Islands Nature Reserve; разлив нефти напрямую затронул отдельные критические с точки зрения биоразнообразия зоны и хрупкие морские экосистемы, такие, как единственный морской заповедник в стране: природный заповедник Пальмовых островов;
As exposure was associated with areas where people lived, but not necessarily only with hot spots, a percentage reduction of PM in ambient air should relate to urban background concentrations. Поскольку воздействие зависит от того, в каком районе проживают люди, но необязательно только от экологически неблагополучных территорий, процентное сокращение концентраций ТЧ в окружающем воздухе должно соотноситься с фоновыми концентрациями в городских районах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!