Sentence examples of "house" in English with translation "палата"

<>
Something from Companies House for Morse. Что-то из Регистрационной Палаты для Морса.
The House was clearly against the President. Палата представителей была явно против президента.
For now, it remains stalled in the House. На данный момент он остается в Палате представителей.
The House cut the budget for foreign aid. Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.
Best of luck keeping your majority in the House. Удачи вам в сохранении большинства в палате.
“The House obviously will act to preserve the Constitution. «Палата представителей, несомненно, будет добиваться соблюдения требований Конституции.
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been "modernized." Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
Soon the House of Councillors will submit its final report. В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет.
The measure requires House approval, however, and Trump’s signature. Правда, для принятия такого закона необходимо одобрение Палаты представителей и подпись Трампа.
Nancy Pelosi, the House majority leader, is from San Francisco. Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско.
I'm running for the United States House of Representatives. Я баллотируюсь в Палату представителей США.
This bill, too, was never discussed on the House floor. Этот законопроект также так и не был вынесен на обсуждение в Палате.
House Condemns Russia as Putin Tries to Rally His Countrymen Палата представителей Конгресса США осудила Россию, а Путин пытается сплотить своих соотечественников
The bill awaits House approval and the president’s signature. Теперь этот законопроект должна утвердить палата представителей, после чего он пойдет на подпись к президенту.
Previously, almost no one considered the House to be in play. Ранее почти никто не рассматривал возможность соперничества за Палату.
House panel approves limits on complying with arms pact with Russia Комитет Палаты представителей утверждает ограничения по договору СНВ-3
As for me, I'm just a lowly house majority whip. Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
Meantime, debate on the House floor has degraded into personal attacks. Между тем, дебаты в палате Конгресса свелись к личным выпадам.
Today Yellen testifies again, this time to the House of Representatives. Сегодня Йеллен выступает в палате представителей.
As for me, I'm just the lowly House Majority Whip. Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.