Sentence examples of "ill" in English with translation "плохой"

<>
I was a little ill. Я тогда плохо себя чувствовал.
Pearl, we should not speak ill. Перл, мы не должны плохо говорить.
Don't speak ill of others. Не говорите плохого о других.
My son is subject to ill health. У моего сына плохое здоровье.
No one speaks ill of the dead. О мёртвых плохо не говорят.
I don't have ill feelings towards you. Я не думаю о тебе плохо.
I won't speak ill of my mother. Я не хочу плохо говорить о своей матери.
Never speak ill of others behind their back. Никогда не говорите о других плохо за их спиной.
The new Russian Orthodoxy: speak no ill of religion Новое русское православие: о религии плохо не говорить
I've never heard her speak ill of others. Я никогда не слышал от неё плохого о других.
Making a respected guest wait bodes ill for the host Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
One can argue that this trend bodes ill for China. Кто-нибудь может спорить, что данная тенденция служит плохим предзнаменованием для Китая.
For good or ill, Albion's great trial has begun. Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось.
And I'll let no one speak ill of you. И я никому не позволю о вас плохо говорить.
Mainstream politics, by definition, is ill equipped to imagine fundamental change. Традиционная политика по определению плохо приспособлена к подготовке фундаментальных перемен.
Well, it doesn't do to speak ill of the dead. Ладно, о мертвых плохо не говорят.
The EU, by design, increases economic competition, but France is ill equipped. ЕС, по самой своей природе, приводит к росту экономической конкуренции, но Франция плохо к этому подготовлена.
Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares. Стратеги плохо подготовлены для того, чтобы справиться с постоянным потоком страхов по поводу экономического роста.
Whether it was done ill, or done well, what was done was done. Было ли это плохо или хорошо - что сделано, то сделано.
Kan became finance minister after his predecessor Hirohisa Fujii suddenly resigned, citing ill health. Кан стал министром финансов, когда предыдущий министр Хирохиса Фудзии неожиданно ушёл в отставку, сославшись на плохое состояние здоровья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.