Sentence examples of "image enlargement" in English

<>
There is debate about what constitutes the actual onset of puberty, but it is considered "precocious" when breast enlargement is accompanied by a growth spurt before age 8. Ведется дискуссия о том, что представляет собой фактическое наступление половой зрелости, но считается "преждевременным", когда увеличение груди сопровождается резким увеличением роста до 8 лет.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
EU Enlargement Commissioner Johannes Hahn encouraged Georgians to "enjoy Europe," and Lithuanian President Dalia Grybauskaite hailed Georgia’s “commitment to freedom and democracy as an example to the region.” Комиссар ЕС по вопросам расширения Йоханнес Хан призвал грузинов «наслаждаться Европой», а президент Латвии Даля Грибаускайте поприветствовала «приверженность свободе и демократии».
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
The next prosecutor should have a background as a lawyer, according to European Union Enlargement Commissioner Johannes Hahn. Следующий прокурор должен иметь опыт работы адвокатом, говорит Комиссар ЕС по вопросам расширения Йоханнес Хан (Johannes Hahn).
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
Hungary’s Foreign Minister, Peter Szijjarto, recently supported further NATO enlargement. Министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто (Peter Szijjarto) недавно публично поддержал расширение НАТО.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
Plus they can wreak havoc on your dating life, causing hair loss, breast enlargement, impotence and testicle shrinkage among men and deeper voices, more body hair, larger clitorises and menstrual problems among women. Кроме того, у мужчин они могут вызывать потерю волос, увеличение грудной клетки, импотенцию, атрофию яичек, а у женщин — более низкий голос, увеличение волосяного покрова на теле и лице, клиторомегалию и проблемы с менструальным циклом.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
"Our attitude to NATO enlargement and the expansion of the so-called affiliate program with the moving of NATO military infrastructure closer to our borders has not changed," Lavrov was quoted as saying in RIA News on Monday. «Наше отношение к расширению НАТО и к расширению так называемой партнерской программы НАТО с выносом военной инфраструктуры к нашей границе не изменилось», — цитирует РИА Новости заявление Лаврова, сделанное в понедельник.
See larger image and other views Просмотреть изображение большего размера и другие виды
For Bill Clinton, it was the “National Security Strategy of Engagement and Enlargement.” Для Билла Клинтона это была «Стратегия национальной безопасности вовлеченности и расширения» (National Security Strategy of Engagement and Enlargement).
you did not select an image Вы не выбрали изображение
EU enlargement — driven largely by perceptions of economic advantage — has been in recent decades the most cost-effective political tool of influence in the hands of any Western country. В последние десятилетия расширение ЕС — обусловленное, в основном, представлениями об экономической выгоде — было наиболее эффективным, с точки зрения затрат, политическим инструментом влияния в руках любой западной страны.
"But oil is not the only reason we are doing so well," says Anna our waitress, handing round trays of maturing rakfisk and, with her long blond hair and startlingly blue eyes, the image of Nordic well-being. "Однако нефть - не единственная причина нашего процветания", - говорит Анна, наша официантка, разносящая подносы с выдержанным ракфиском, женщина с длинными светлыми волосами и поразительно голубыми глазами, воплощение нордического благополучия.
In our first conversation, Yevgeny told me forcefully that Moscow could never agree to NATO enlargement. Евгений убедительно и настойчиво говорил мне о том, что Москва никогда не согласится на расширение НАТО.
It is rather difficult to prove one hundred percent resemblance of the images on the banknote and in photo banks, therefore claims to dispute intellectual property for this image will unlikely arise. Доказать стопроцентное сходство изображений на купюре и в фотобанках довольно сложно, поэтому иски по оспариванию интеллектуальной собственности на данное изображение вряд ли поступят.
Though enlargement is now more difficult politically, it continues in the western Balkans. Несмотря на то, что на сегодняшний момент расширение стало сложнее с политической точки зрения, оно продолжается в западной части Балканского полуострова.
This image was put together from the X-ray images captured by various telescopes. Это изображение было составлено из оптических и рентгеновских снимков различных телескопов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.