Sentence examples of "impact" in English with translation "повлиять"

<>
Parties outside the parliament have even less impact. У партий, не представленных в парламенте, еще меньше возможностей повлиять на что-то.
Facebook monitors tax law changes may impact FB Games. Facebook следит за изменениями налогового законодательства, которые могут повлиять на Игры Facebook.
Please review as policy changes may impact your integration. Узнайте, какие изменения политики могут повлиять на вашу интеграцию.
This could impact European market sentiment in 2 ways: Это может повлиять на настроение европейского рынка двояко:
How will the ECB's QE Announcement Impact EURUSD? Как объявленное ЕЦБ QE повлияет на пару EURUSD?
This undoubtedly had a negative impact on productivity growth. Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности.
Think about how translation will impact the length of your messages. Учитывайте, как перевод может повлиять на длину сообщений.
Placing all mailboxes on Litigation Hold can significantly impact mailbox sizes. Перевод всех почтовых ящиков в режим хранения для судебного разбирательства может существенно повлиять на размер почтовых ящиков.
What are videos that loop, and will they impact my video ads? Что такое воспроизведение по кругу и как оно повлияет на мою видеорекламу?
Key Economic Data that May Impact USDCAD This Week (all times GMT): Ключевые экономические данные, которые могут повлиять на пару USDCAD на этой неделе (время GMT):
What's the potential impact on a patient's ability to see? Насколько это может повлиять на способность пациента видеть?
Be aware that this approval process may impact timeliness of your campaign. Обратите внимание, что эта процедура утверждения может повлиять на сроки проведения вашей кампании.
And that way I can have a greater impact on the world. И так я смогу больше повлиять на мир.
Even this however failed to have a positive impact on the FTSE. Однако даже это положительно не повлияло на FTSE.
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe. Это в значительной степени повлияло на общественное мнение в Восточной Европе.
Key Economic Data/News that May Impact USDCAD this Week (all times GMT): Ключевые экономические данные / события, которые могут повлиять на пару USDCAD на этой неделе (время GMT):
Key Economic Data that May Impact AUD/NZD Next Week (all times GMT): Ключевые экономические данные, которые могут повлиять на пару AUD/NZD на следующей неделе (время GMT):
How can such a huge price gap not have an impact on competitiveness? Как может не повлиять такая большая разница в ценах энергии на конкурентоспособность?
Problems in the interbank market can very quickly impact on overall economic stability. Трудности у центральных банков могут быстро повлиять на состояние экономики в целом.
Key Economic Data / News That May Impact GBPAUD This Week (all times GMT): Ключевые экономические данные / события, которые могут повлиять на пару GBPAUD на этой неделе (время GMT):
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.