Exemplos de uso de "impromptu" em inglês

<>
We're not concerned about your impromptu game reserve. Нас не волнует ваше импровизированное прикрытие.
Something about an impromptu guys' weekend. Что-то сказал о мальчишнике экспромтом.
You can find out about the latest impromptu music session. Вы можете узнать о недавних импровизированных музыкальных мероприятиях.
Russia’s military build-up in the Middle East is a rather situational and impromptu aiming to re-engage with the concert of nations. Наращивание Россией военной мощи на Ближнем Востоке является весьма ситуативным и представляет собой экспромт с целью влиться в общее взаимодействие наций.
"Crippling sanctions," Secretary of State Hillary Clinton once said, though she quickly retracted that impromptu remark. "Парализующих санкций", как однажды высказалась государственный секретарь США Хиллари Клинтон, хотя она быстро отказалась от этого импровизированного замечания.
Over time, Washington’s bureaucracy may get the new president under control so that he learns not to make impromptu commitments and waits until he has been properly advised on the implications of alternative policies. Со временем вашингтонская администрация может взять нового президента под свой контроль, и он научится не давать обещания экспромтом, дожидаясь, пока его самым тщательным образом не проконсультируют о последствиях альтернативных политических решений.
Conveniently, the pistols were also supposed to function as medical scalpels, conjuring up gruesome images of Prometheus-style impromptu space surgery. Дополнительный положительный момент состоял в том, что подобного рода лазерные пистолеты можно было использовать в качестве медицинского скальпеля, что вызывало в воображении жутковатые картины импровизированной космической хирургии в стиле Прометея.
I mean, aside from the weird impromptu dance party with the hair pyrotechnics, you guys are, like, the best couple we know. Если не брать в расчет странный импровизированный танец с волосяной пиротехникой, вы, ребята, просто лучшая пара, которую мы знаем.
Bill and Sue finally got back with their son and granddaughter, and I decided to throw them an impromptu welcome home party. Билл и Сью вернулись со своим сыном и внучкой, и я решил устроить им импровизированную встречу.
After being greeted by an impromptu chorus of the Russian pop hit, “I’ve really been looking forward to seeing you, Vova!” Его встретил импровизированный хор, исполнивший популярную песню «Я так ждала тебя, Вова».
The honourable gentleman is well known for his excellent impromptu speeches, and it is good to know that the time he spends preparing them is not wasted. Достопочтенный джентльмен, известный своими превосходными импровизированными речами, и приятно знать, что время, за которое он их готовит, потрачено не напрасно.
They argued in court on Wednesday that their impromptu performance inside Moscow’s main cathedral in February was political in nature and not an attack on religion. Выступая в среду в суде, обвиняемые заявили, что их импровизированное представление в главном храме Москвы в феврале месяце было политическим по своему характеру и не являлось антирелигиозным.
On a sunny spring afternoon this year, winemaker Cristina Frolov was leading an impromptu tour through ridges of dried mud, gravel, and shoots of green at her family’s winery in Moldova. Солнечным весенним днем молдавский винодел Кристина Фролов (Cristina Frolov) проводила импровизированную экскурсию по винограднику своей семейной винодельни Castel Mimi — среди засохшей грязи, гравия и зеленых ростков.
The Warblers haven't performed in an informal setting since 1927, when the Spirit of St. Louis overshot the tarmac and plowed through seven Warblers during an impromptu rendition of "Welcome to Ohio, Lucky Lindy" Певчие птички не выступали на подобного рода мероприятиях с 1927 года, Когда дух Святого Луиса перелетел обозначенное место приземления и сбил семерых певцов во время импровизированного исполнения "Добро пожаловать в Огайо, счастливица Линди"
Oh, they kinda made an impromptu appearance. Ох, это была своего рода импровизация.
Got your text about the impromptu Wilco concert. Получил твое СМС о нежданном концерте Уилко.
First of all, I'd like to apologize for missing last week's somewhat impromptu meeting. Первым делом хочу извиниться, что пропустила внеочередное собрание на прошлой неделе.
Mom wanted to tell dad she dropped out, but after their impromptu hydrotherapy session, she was rethinking that choice. Мама хотела сказать, что бросила учёбу, но после столь успешного сеанса она передумала.
(A reminder: Tolokonnikova and Alyokhina were convicted on charges of "hooliganism" after performing an impromptu anti-Putin concert in a Moscow cathedral in 2012.) (Напоминаю: участницы Pussy Riot были осуждены по обвинению в хулиганстве после устроенного ими в 2012 году в московском соборе антипутинского концерта«.)
Meetings in Microsoft Teams are a quick and easy way for people in a channel to go from a conversation to an impromptu meeting. Собрания в Microsoft Teams позволяют участникам канала быстро и легко перейти от беседы к внеочередному собранию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.