Usage examples of "in anticipation of" in English with translation to Russian

<>
In anticipation of Number Six throwing her out, which he was about to do. Чтобы помешать Номеру Шесть выкинуть ее, что он и собирался сделать.
The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it. Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает.
Young ladies, in anticipation of your tardiness, we saved two seats for you right there in the back. Юные леди, мы предчувствовали ваше опоздание, поэтому приберегли два места для вас там сзади.
There are several reasons why such measures weren’t taken in anticipation of a tsunami on the scale that occurred. Существует несколько причин того, почему подобные меры не были приняты для предупреждения цунами такого масштаба.
UNOCI advised national authorities on the legal framework for national identification, and supported and monitored the registration process in anticipation of elections. ОООНКИ оказывала консультативную помощь национальным властям в создании правовой системы национальной идентификации, а также поддерживала и контролировала процесс регистрации в предвыборный период.
In anticipation of that treaty, all States should declare and observe a voluntary moratorium on the production of fissile material for nuclear weapons. До заключения такого договора все государства должны добровольно объявить и соблюдать мораторий на производство расщепляющегося материала для ядерного оружия.
In UNMEE, security measures were implemented mainly as a reaction to incidents of theft and pilferage, rather than in anticipation of threat events. В МООНЭЭ меры по обеспечению безопасности были приняты не в ответ на возможные угрозы, а главным образом в порядке реагирования на случаи воровства и хищений.
Changes underway are a result of the Kyoto Protocol, but they are also partly being made in anticipation of deeper emission cuts to come. Изменения, происходящие в настоящее время, являются результатом выполнения Киотского протокола, но они частично объясняются и ожиданием более значительных сокращений выбросов в будущем.
On internal Investment projects, a WIP amount is calculated in anticipation of costs being capitalized on balance sheet accounts when the project is completed. Для внутренних инвестиционных проектов сумма НЗП вычисляется для ожидаемых затрат, капитализируемых на балансовых после завершения проекта.
Between 22 July and 1 August, a Tanzanian delegation visited the eastern part of the country in anticipation of their deployment of 200 military trainers. В период с 22 июля по 1 августа восточную часть Демократической Республики Конго посетила делегация Танзании перед планируемым направлением туда 200 военных инструкторов.
Emphasis must be on earlier stages when a plan of activities is formulated and executed and precautionary measures are taken in anticipation of actual damage. Внимание в работе необходимо обращать уже на ранних этапах, когда проводится работа по подготовке и реализации плана мероприятий и когда принимаются превентивные меры в целях предотвращения в будущем фактического ущерба.
In anticipation of the arrest and/or surrender of fugitives in the near future, the abolition of one P-2 post, effective 1 July 2005, is proposed. Поскольку в ближайшем будущем ожидается арест и/или явка беглецов с повинной, предлагается упразднить одну должность С-2 с 1 июля 2005 года.
In anticipation of this relief for limited interest companies, APC will recommend to APB an early adoption of IASB's ED 222 (IFRS for SMEs) as a transitional measure. До введения этой льготы для компаний с ограниченной ответственностью КБП будет рекомендовать АБП как можно скорее в качестве меры на переходный период стандарт ED 222 МССУ (МСФО для МСП).
Recently, in anticipation of a hypothetical confrontation with Iran, a major military maneuver - the Juniper Cobra exercise - was conducted to test Israel's integration into US ballistic missile defenses. Не так давно, в предчувствии гипотетической конфронтации с Ираном, были проведены крупные военные манёвры "Кобра в можжевельнике", призванные проверить уровень интегрированности Израиля в американскую противоракетную оборону.
In anticipation of a heavy workload for the Tribunal, I submitted a proposal to the Security Council on 9 July 2001 for ad litem judges to increase the judicial capacity of the ICTR. 9 июля 2001 года, предвидя большой объем работы Трибунала, я внесла на рассмотрение Совета Безопасности предложение о создании резерва судей ad litem в целях укрепления судебного потенциала МУТР.
In anticipation of the commencement of the disarmament programme, UNOCI has established an integrated implementation support cell that is co-located with the integrated command centre's disarmament, demobilization and reintegration cell in Yamoussoukro. В связи с предстоящим началом программы разоружения ОООНКИ создала объединенную группу поддержки осуществления этой программы, которая размещается в том же помещении, что и группа по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции, созданная при едином командном центре в Ямусукро.
f In anticipation of completing its review/evaluation of the multilateral group's guidelines in 2009, the Scientific and Technical Subcommittee in 2008 requests the Legal Subcommittee to add an agenda item in 2009. f В предвидении завершения в 2009 году своей работы по обзору/оценке руководящих принципов, разработанных многосторонней группой, Научно-технический подкомитет в 2008 году обращается к Юридическому подкомитету с просьбой о добавлении пункта повестки дня в 2009 году.
The other is to shore up their alliances and friendships with one another, in anticipation of an “America First” rupture with old partnerships and the liberal international order that has prevailed since the 1940s. Во-вторых, им следует укреплять свои альянсы и взаимную дружбу, поскольку «Сперва Америка», как ожидается, перестанет поддерживать старые партнёрства и либеральный международный порядок, который доминировал с 1940-х годов.
b In anticipation of completing its review/evaluation of the multilateral group's guidelines in 2009, the Scientific and Technical Subcommittee in 2008 requests the Legal Subcommittee to add an agenda item in 2009. b В предвидении завершения в 2009 году своей работы по обзору/оценке руководящих принципов, разработанных многосторонней группой, Научно-технический подкомитет в 2008 году обращается к Юридическому подкомитету с просьбой о добавлении пункта повестки дня в 2009 году.
In anticipation of the protest, the hospital issued a friendly public statement, saying, “We are committed to open communication with the Intersex community and fully respect the diversity of opinions that exist in affected individuals.” Накануне ожидавшейся акции протеста госпиталь выпустил дружелюбное публичное заявление: «Мы всегда готовы к открытому общению с сообществом интерсексуалов и полностью уважаем разнообразие мнений у затронутых лиц».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!