Ejemplos de uso de "in case of emergency" en inglés con traducción al ruso

<>
Break in case of emergency Разбить в случае крайней необходимости
open in case of emergency открыть в экстренных случаях
You'll have some sort of engine in case of emergency? У вас же будет какой-то двигатель на случай чрезвычайной ситуации?
In case of emergency, Go to the emergency room. В случае крайней необходимости, иди в комнату крайней необходимости.
In case of emergency, call. В экстренных случаях звонить.
We could all be a little bit more prepared in case of emergency. Мы могли бы все немного подготовиться на случай чрезвычайной ситуации.
Told me to use it only in case of emergency. Мне сказали использовать только в случае крайней необходимости.
Who do you call in case of emergency? Кому вы звоните в экстренных случаях?
In case of emergency, fire fighters could communicate with anyone trapped inside through a sound system. В случае крайней необходимости пожарные могут связаться со всеми, оказавшимися в ловушке, с помощью системы оповещения.
Let's just say the victim's in case of emergency contact is the minister of Justice. Скажем просто, что жертва в случае крайней необходимости связывается с министром Юстиции.
In case of emergency only. Только для экстренных случаев.
In case of emergency, break glass. В случае необходимости, разбейте стекло.
You know, in case of emergency. Знаешь, на экстренный случай.
My "in case of emergency" contacts. Людям "для экстренных случаев".
Break glass in case of emergency. Разбить стекло в экстренном случае.
Okay, this is in case of emergency. Ладно, это на всякий случай.
In case of emergency, call Dr Boule. В случае необходимости сразу звоните доктору Булю.
In case of emergency, draw a door В критической ситуации, нарисуй дверь
In case of emergency, use the key В чрезвычайной ситуации, воспользуйтесь ключом
So only call in case of emergency. Значит, звонить только в экстренном случае.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.