Usage examples of "in half" in English with translation to Russian

<>
Even if we divided it up, split the bottles in half, it wouldn't be enough for 47 people. Даже если мы их распределим, разделим бутылки пополам, этого всё равно не хватит на 47 человек.
Yeah, cut it in half lengthwise. Да, на две части, в длину.
I want you to divide in half. Итак, хочу чтобы вы разделились на 2 части.
He will be here in half an hour. Он будет здесь через полчаса.
You know, mass starts in half an hour. Месса начинается через полтора часа.
From now, rations will be cut in half. Теперь паек будет урезан на половину.
They're powerful enough to cut growth in half. И эти проблемы достаточно весомы, для того, чтобы сократить рост наполовину.
So that's why you cut pickles in half. Вот поэтому вы и сократили соления вдвое.
The dishes can be washed in half an hour. Посуду можно помыть за полчаса.
So, their entire year has been cut in half. Так что их год сжался на целую половину.
I'll board the ship in half an hour. Через полчаса я сажусь на корабль.
This train will get you there in half the time. Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.
The next quarter-billion will be added in half that time. Еще на четверть миллиарда этот показатель вырастет в два раза быстрее.
You just snap them in half, and you squeeze it out. Просто разломите пакетик и выдавите содержимое.
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса.
The next breakthrough is to cut that 10 million in half again. Следующая цель - сократить эти 10 миллионов смертей еще вдвое.
I lay here, my face split in half, but Father never came. Я лежу здесь, с разрубленным лицом, но отец так и не пришёл.
Since 1990, TB’s annual death toll has been cut nearly in half. Начиная с 1990 года, ежегодная смертность от туберкулеза сократилась почти в два раза.
For I could swim Loch Lomond and be home in half an hour Чтобы я смог переплыть озеро Ломонд, и быть дома через полчаса
I gotta sink this putt and be back in court in half an hour. Я должен завершить игру и вернуться в суд в течение получаса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!