Sentence examples of "in real time" in English with translation "в режиме реального времени"

<>
Translations: all224 в режиме реального времени88 в реальном масштабе времени21 other translations115
It happened in real time. Все произошло в режиме реального времени.
Work better with others in real time Совместная работа в режиме реального времени
Import/export historic data in real time Импорт/экспорт исторических данных в режиме реального времени
Our rates are displayed in real time Наши ставки отображаются в режиме реального времени
Receiving API Updates in Real Time with Webhooks Получение обновлений API в режиме реального времени с помощью Webhooks
You can follow the news in real time; лента новостей в режиме реального времени;
Could we have people singing together in real time? Смогут ли люди петь в режиме реального времени?
In fact, you can collaborate with others in real time. Вы даже можете сотрудничать в режиме реального времени.
Meeting attendees will see what you draw in real time. Участники собрания будут в режиме реального времени видеть, что вы рисуете.
Collaborate on a job description online, in real time with coauthoring. Составляйте должностные инструкции вместе в режиме реального времени с помощью функции совместного редактирования.
This way, your recipients can collaborate on it in real time. Если поделиться файлом из OneDrive, получатели смогут совместно работать над ним в режиме реального времени.
Reed writes as if shouting breathlessly into a dictaphone in real time. Рид пишет так, будто он задыхаясь кричит в диктофон в режиме реального времени.
in order to accurately predict threats and respond to attacks proactively in real time." чтобы иметь возможность точно прогнозировать угрозы и отвечать на атаки с упреждением и в режиме реального времени».
To annotate a PowerPoint slide in real time during a Skype for Business meeting Добавление заметок к слайду PowerPoint в режиме реального времени в ходе собрания Skype для бизнеса
They'll see anything that you do with that app or your desktop in real time. После этого они смогут в режиме реального времени увидеть все, что вы делаете в приложении или на рабочем столе.
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
With global 24-hour television and the Internet, this mess will play out in real time. А в условиях круглосуточного телевидения и интернета это противостояние будет разворачиваться в режиме реального времени.
The data are currently used for ongoing monitoring to improve health-care provision in real time. Данные в настоящее время используются для постоянного мониторинга для улучшения медицинского обслуживания в режиме реального времени.
Work together across multiple devices, and see others’ changes as they make them in real time. Работайте вместе на разных устройствах и отслеживайте изменения соавторов в режиме реального времени.
But here we can get both the anatomical imaging and the temperature maps in real time. Но здесь мы можем видеть анатомическую картинку одновременно с картой температуры в режиме реального времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.