Ejemplos de uso de "in this way" en inglés con traducción al ruso

<>
In this way everyone benefits. Таким образом, все могли бы быть в выигрыше.
They have neither the time nor the inclination to occupy themselves in this way. У них нет ни времени, ни желания занять себя подобным образом.
Why do Serbs react in this way? Почему же сербы реагируют таким образом?
With economic power distributed in this way, explicit cooperation by all three actors is crucial. Когда экономическая сила распределена подобным образом, критически важным становится искреннее сотрудничество между всеми тремя сторонами.
In this way, trade can raise living standards. Таким образом, торговля может повысить жизненные стандарты.
When Interpol alerts are misused in this way, oppression gains an international stamp of approval. Когда запросами Интерпола злоупотребляют подобным образом, репрессии приобретают клеймо международного одобрения.
Why has the opposition united in this way? Почему же оппозиция объединилась таким образом?
Naming the commercial mixture or product in this way means that users and regulators do not need to know the precise composition of the mixture. Присвоение подобным образом названия производимой в коммерческих целях смеси или продукту означает, что потребителям и регулирующим инстанциям нет необходимости знать точный состав смеси.
You can add more names in this way. Таким образом можно добавлять и другие имена.
For example, in times of crisis it is no shame for a government to be mercantilist, but by behaving in this way, the US has lost the moral high ground as a champion of free trade. Например, во времена кризиса для правительства нет ничего позорного в том, чтобы быть меркантильным, однако ведя себя подобным образом, США утратили высоко моральную позицию чемпиона свободной торговли.
And in this way, complexity builds stage by stage. И таким образом, сложность строится поэтапно.
Moreover, re-casting the World Bank’s mission in this way taps the Bank’s distinct comparative advantage relative to the dozens of bilateral aid agencies and hundreds of non-governmental organizations that work in developing countries. Более того, изменение миссии Всемирного банка подобным образом подчеркнет его особые сравнительные преимущества относительно десятков агентств двусторонней помощи и сотен неправительственных организаций, которые работают в развивающихся странах.
Please forgive me for troubling you in this way. Извините, что беспокою Вас таким образом.
Not only did article 15 seem to require the mechanism to be established in this way, but it was also considered that the negotiation of a more formal legal instrument would be time-consuming and that it would take too long before such an instrument entered into force. Был принят во внимание не только тот факт, что положения статьи 15, как представляется, предусматривают необходимость создания такого механизма подобным образом, но и то, что для проведения переговоров о принятии более формального юридического документа потребуется много времени и что пройдет слишком много времени до того, как этот документ вступит в силу.
So again, people discover their creative agency in this way. То есть, таким образом люди раскрывают свои творческие способности.
In this way every individual living on French territory is counted. Таким образом, в расчет принимается каждое лицо, проживающее на территории страны.
And in this way I could find noor, the hidden light of Afghanistan. И таким образом я нашла "нур" - невидимый свет Афганистана.
Government officials who deny human solidarity in this way deny their own humanity. Государственные чиновники, отрицающие таким образом человеческую солидарность, отрицают свою собственную человечность.
A connector that's restricted in this way is said to be scoped. Ограниченный таким образом соединитель называется соединителем с заданной областью действия.
And in this way, I've been strengthening my platform and broadening my outreach. Таким образом я увеличивала свой вклад и расширяла сферы своей общественной деятельнсти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.