Usage examples of "indicated" in English with translation to Russian

<>
As indicated in table 5, the implementation of seven recommendations is in progress. Как показано в таблице 5, семь рекомендаций выполняются в настоящее время.
This translated into lower earnings among women than men in 2004 as indicated in Table 11.7. Этим объясняется то, что в 2004 году доходы женщин были ниже доходов мужчин, как показано в таблице 11.7.
In 2007 UNDP made further progress towards the gender balance target, as indicated in table 7, below: В 2007 году ПРООН добилась новых успехов в отношении обеспечения сбалансированного соотношения мужчин и женщин, как это показано в таблице 7 ниже:
As indicated in table A.11 of annex II, the percentage of total staff in each grade (column 2) is applied to the base figure of 2,900 (column 3). Как показано в таблице А.11 приложения II, процентная доля всех сотрудников в каждом классе (колонка 2) применяется к базисному показателю в 2900 (колонка 3).
As indicated in table A.11 of annex II, the percentage of total staff in each grade (column 2) is applied to the base figure of 3,000 (column 3). Как показано в таблице А.11 приложения II, процентная доля всех сотрудников в каждом классе (колонка 2) применяется к базисному показателю в 3000 (колонка 3).
The resource requirements indicated in table 3.20 above provide for the continuation of the existing five posts of the unit, as well as for general temporary assistance, overtime and official travel, at the maintenance level. Ресурсы, показанные в таблице 3.20 выше, предназначены для покрытия расходов в связи с сохранением существующих пяти должностей в подразделении, а также для покрытия расходов на временный персонал общего назначения, сверхурочные и официальные поездки на прежнем уровне.
This is reflected in a significant increase in the allocation of the Organization's technical cooperation resources to LDCs, which have risen by an average of 30 per cent per year for the five-year period 2003-2008, as indicated in Table 1. В этой связи ЮНИДО в последние годы целенаправленно стала уделять все большее внимание вопросам поддержки НРС, в результате чего существенно вырос объем ассигнований ресурсов Организации на техническое сотрудничество в НРС, который, как показано в таблице 1, за пятилетний период 2003-2008 годов увеличивался в среднем на 30 процентов в год.
As indicated in table 4 below, technical assistance was directed towards a broad range of issues and problems, including those related to road transport maintenance systems, preparatory work in support of the implementation of multilateral agreements, and measures designed to strengthen institutional capacity. Как показано в таблице 4 ниже, техническая помощь предоставляется для решения широкого круга проблем, в том числе связанных с системами эксплуатации дорожного транспорта, подготовительной деятельностью в поддержку осуществления многосторонних соглашений и мер, направленных на укрепление организационного потенциала.
Changes are indicated with an * Изменения помечены *
Reduce your airspeed as indicated. И сбросьте скорость согласно указаниям.
More than one fee may be indicated. Могут взыскиваться два и более сборов.
The neutral position shall be perceptibly indicated. Нейтральное положение должно отчетливо обозначаться.
Active content types indicated on Message Bar Типы активного содержимого на панели сообщений
Delete the words indicated, which are superfluous: Исключить выделенные слова, так как они являются лишними:
And that is indicated in the pink. Это обозначено розовым цветом.
All prices are indicated in the price list. Цены по прейскуранту.
Initial reports indicated it was a ghost train. В первоначальных сообщениях значилось, что это поезд-призрак.
Soft-booked hours are indicated by an asterisk (*) Предварительно забронированные часы отмечены звездочкой (*)
Returns a reference indicated by a text value Возвращает ссылку, заданную текстовым значением.
These fields are indicated by the prefix “DAX_.” Эти поля имеют префикс "DAX_".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!