Sentence examples of "injures" in English

<>
Violence which injures, mutilates or kills thousands of people all over the world every day is caused by small arms and light weapons which circulate in an unregulated manner and find themselves in the hands of those who use them against the defenceless population. Насилие, которое повсюду в мире изо дня в день ранит, увечит или губит тысячи людей, причиняется легким оружием и стрелковыми вооружениями, которые циркулируют бесконтрольным образом и попадают в руки субъектов, пускающих их в ход против беззащитного населения.
Article 47 stipulates: “Without prejudice to the terms of the public Penal Code, a penalty of up to two years in prison and payment of compensation will be imposed on any superior officer who assaults, physically injures, or jeopardizes the health of a subordinate, or who, for no good legal reason, doubles the subordinate's duty in order to torture such subordinate, or allows others to injure him. Статья 47 предусматривает следующее: " Без ущерба для положений Уголовного кодекса наказанию сроком до двух лет лишения свободы в виде выплаты компенсации подлежит любой командир, который подвергает подчиненного избиению, причиняет ему телесные повреждения, совершает действия, могущие нанести ущерб его здоровью, или без законных оснований принуждает его выполнять дополнительные обязанности с целью причинения ему страданий или допускает нанесение ему ущерба со стороны других лиц.
She accidentally injures him, hoping that he'll slink back to Amish Country. Она как бы случайно травмирует его, надеясь что он вернется в Страну Амишей.
You got a man injured. Твой человек ранен.
What if your hands get injured? Что если ты повредишь руки?
She got injured by the explosion. Она была травмирована в результате взрыва.
Or if someone gets injured. Или если кто-то пораниться.
He got injured playing for them. Он травмировался играя за них.
It is a fact that when our organs or tissues are injured, our bone marrow releases stem cells into our circulation. Это научный факт, что когда наши органы или ткани повреждаются, наш костный мозг выпускает в кровоток стволовые клетки.
Looking for an injured person. Мы ищем раненного человека.
And you see that it is injured. Как видите - он поврежден.
He substituted for the injured player. Он заменил травмированного игрока.
I don't get injured. Я не могу пораниться.
This really isn't worth getting injured over. Это на самом деле не стоит того чтобы травмироваться.
I heard you got injured. Слышал, Вы были ранены.
The bullet must've injured his atrioventricular node. Пуля, видимо, повредила атриовентрикулярный узел.
You've got an injured man. У нас травмированный человек.
Just people get sick or injured. Просто те, кто заболел или поранился.
Once they get injured or start to lose races, he hits them over the head with a hammer and throws them into that lake there. После того, как они травмируются и начинают проигрывать гонки, Он бьет молотком по голове и бросает их в озеро.
Two sisters both injured, one fatally. Две сестры ранены, одна смертельно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.