Exemples d'utilisation de "inoperable condition" en anglais

<>
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
1 deadline set by The Hague-based organization for Damascus to destroy or "render inoperable" all chemical weapon production facilities and machinery for mixing chemicals into poison gas and filling munitions. крайнего срока 1 ноября, установленного этой базирующейся в Гааге организацией для того, чтобы Дамаск уничтожил или "сделал неработоспособными" все средства производства химического оружия и механизмы, позволяющие смешивать химические вещества с получением отравляющего газа и заполнять им боеприпасы.
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
So it's inoperable. То есть она неоперабельна.
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
Riddled with inoperable tumors. Пронизана неоперабельной опухолью.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
Inoperable, untreatable - he only had a few months to live. Неизлечимая, неоперабельная - ему осталось несколько месяцев.
It's a temporary condition. Это временное условие.
It could twist around Charlie's brain, become inoperable. Опухоль может обвиться вокруг мозга, стать неоперабельной.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
My doctors recently detected a mass within the left hemisphere of my brain - an inoperable tumor. Мой врач недавно обнаружил опухоль в левом полушарии моего мозга - неоперабельную опухоль.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
Elizabeth Gates was diagnosed with an inoperable brain tumor last April. У Элизабет Гейтс диагностировали неоперабельный рак мозга в апреле прошлого года.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
The starboard nacelle has been rendered inoperable. Гондола правого борта приведена в нерабочее состояние.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
I thought we could help him, but Clemens says it's inoperable. Я подумал, что мы можем помочь ему, но Клеменс говорит, что опухоль неоперабельна.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
Then you have to render the system inoperable without compromising the integrity of the reactor containment vessel. Затем вам надо будет сделать систему неисправной, не повредив целостность герметизирующего корпуса реактора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !