Exemples d'utilisation de "input controller" en anglais
UN-Habitat participated in the task force on the thematic cluster “Sustainable Development and Human Settlements” and provided input in support of greater harmonization of budget submissions to the Office of the Controller.
ООН-Хабитат приняла участие в работе целевой группы в тематической области " Устойчивое развитие и населенные пункты " и внесла вклад в поддержку обеспечения большей согласованности бюджетных документов, представляемых в Управление Контролера.
With gestures, voice, and wireless controller input, we've made many features and options more accessible, expanding the ways users can enjoy games and entertainment on the Xbox.
С помощью жестов, голосовых команд и ввода с беспроводного геймпада многие функции стали доступнее, расширяя возможности для игр и развлекательного контента на консоли Xbox.
To snobs like me who declare that they'd rather play sports than watch them, it's hard to see the appeal of watching games rather than taking up a controller myself.
Снобам вроде меня, которые заявляют, что лучше будут заниматься спортом, чем смотреть его, трудно понять привлекательность того, чтобы смотреть игры вместо того, чтобы самому взять в руки джойстик.
We are registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998.
Мы зарегистрированы как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г.
(d) it is in liquidation, in provisional liquidation, under administration or wound up or has had a Controller appointed to its property; or
(г) оно находится в процессе ликвидации, предварительной ликвидации, под управлением или назначен Контролер для его имущества; либо
the most common input device is a keyboard
наиболее распространенным устройством ввода является клавиатура
ActivTrades is registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998.
ActivTrades зарегистрирована как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г.
The script’s creator confirmed that the Find My Phone service has an infinite number of password input variations.
Автор скрипта утверждал, что в сервисе Find My Phone количество вводимых вариантов паролей неограниченно.
For best performance, update your controller.
Для получения наилучшей производительности обновите драйверы своего геймпада.
However, in response to the pilot’s input, the control stick in the YF-16, mounted on the right instead of the customary center, didn’t actually move.
Но ручка управления YF-16, установленная справа, а не привычно в центре, не сдвинулась.
Be sure to turn off your controller before connecting the chatpad to make sure you don’t accidentally press any buttons.
Перед подключением клавиатуры отключите геймпад, чтобы не нажать какие-либо кнопки случайно.
Data of another account can be input in these fields, then, after the "OK" button has been pressed, the terminal will try to authorize it.
В эти поля можно ввести данные другого счета, и по нажатии кнопки "ОК" произойдет попытка его авторизации.
Highlight a pin and press the Y button on your controller.
Выделите элемент и нажмите кнопку Y на геймпаде.
The PIP Calculator calculates the USD value of 1 pip based on the deal size that you input.
Этот калькулятор вычисляет стоимость одного пункта в USD с учетом суммы сделки.
Press the Xbox button on your controller to go to the Home screen, and then scroll down and select My games & apps.
Нажмите кнопку Xbox на геймпаде, чтобы перейти на главную страницу, а затем прокрутите вниз и выберите Мои игры и приложения.
Show Input Parameters — show/hide the "Inputs" column;
Показать входные параметры — показать/скрыть колонку "Входные параметры";
The headset connects to your console and controller.
Гарнитура подключается к вашей консоли и геймпаду.
Other instruments and timeframes may require different input parameters.
Другие инструменты и отрезки могут потребовать изменения входных параметров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité