Usage examples of "instructed" in English with translation to Russian

<>
We located the fight club, as you instructed. Мы обнаружили местоположение бойцовского клуба, согласно вашим инструкциям.
You have been instructed to restrict physical activity. при наличии предписания на ограничение физических нагрузок.
Date – The date that you are instructed to enter. Дата. Дата, которую вам указано ввести.
Jury members, you are instructed to disregard that accusation. Присяжные, прошу вас не обращать внимания на эти обвинения.
I stowed them both in the travel case, as instructed. Я положил обе в косметичку.
But sire, we were instructed not to leave our post. Но сир, мы получили приказ не покидать свой пост.
I have been instructed to offer your grace a proposal. Я получил инструкции сделать вашей светлости предложение.
I have been instructed to take you to the airport. Мне было сказано отвезти Вас в аэропорт.
I was instructed not to leave without making you an offer. Мне было поручено не уходить, пока не доставлю тебе предложение.
And then I did as you instructed and moved it front to back. А потом я сделала, как вы сказали, оттягивающее движение назад.
The Party and people should faithfully follow whatever Mao instructed them to do. Партия и люди должны были преданно следовать тому, что бы ни говорил Мао им сделать.
Verify your domains as instructed on the Verify Ownership of your domains page. Проверьте домены в соответствии с инструкциями на странице Подтверждение права владения доменами.
Thing is, I was instructed not to leave without making you an offer. Дело в том, что мне дали инструкцию не уходить, не сделав тебе предложения.
Précis-writers are already instructed to strive for maximum conciseness consistent with accuracy and balance. Составителям кратких отчетов уже было рекомендовано добиваться максимальной сжатости, совместимой с требованиями точности и сбалансированности.
The directors had been instructed to accept all women, including the Roma, regardless of their choices. Руководителям даны указания принимать всех женщин, в том числе цыганок, независимо от их предпочтений.
My publisher instructed me not to talk to law enforcement Until i had a lawyer present. Мой издатель сказал не разговаривать с представителями закона пока у меня нет адвоката.
According to legend, Mori instructed each of his three sons to snap an arrow in half. Согласно легенде, Мори поручил каждому из его трех сыновей переломить стрелу.
Women were instructed to have at least three children and, later, not to laugh loudly in public. Женщинам стали объяснять, что у них должно быть, по меньшей мере, три ребёнка и что им нельзя громко смеяться на публике.
Children who may use cycles or mopeds according to the provisions of national legislation should be instructed: в случае детей, которые в соответствии с национальным законодательством могут использовать велосипеды и мопеды, следует:
Aircraft shall be instructed to establish communication with the accepting unit over the transfer of responsibility point. Самолетам будут даваться указания об установлении связи с принимающей группой над пунктом передачи ответственности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!